Читаем Алтарь Эдема полностью

Затем рука отдернулась, и один из солдат пробежал перед камерой, прижав приклад винтовки к плечу, а щеку – к прикладу. Хотя камера и не транслировала звук, выстрелы буквально слышались в том, как оружие дергалось и дымилось. Затем солдат пропал из виду.

А мгновение спустя экран полыхнул помехами и почернел.

Дункан выпрямился, резко, глубоко передохнув. Его встревожила не только участь подчиненных. Он оглядел картинки с оставшихся одиннадцати камер, показывающие различные виды острова: примитивный сортир, скальный уступ, мелкая бухта и деревня резервата с целых трех точек. Все выглядело тихо и мирно, вот разве что от обитателей ни слуху ни духу. Их нарочитое отсутствие наталкивает только на один вывод.

– Они знают о видеокамерах, – пробормотал он.

Все до единого.

Это умозаключение взбудоражило его рассудок.

Почему же тогда вырубили только одну камеру?

Ответ достаточно прост. Ублюдки просто устроили западню, использовав камеру в качестве приманки, чтобы залучить людей на ту сторону. Но зачем? Ради возмездия? Вряд ли. Слишком уж тщательно все рассчитано, чересчур целенаправленно. Дункан снова прокрутил в голове автоматную очередь. Тут же нарисовалась еще одна возможность, по мере обдумывания перераставшая в уверенность. Сломанная камера должна была заманить не людей, – а оружие.

Дункан переместился к компьютерному монитору, показывающему карту острова. По экрану в реальном времени перемещались красные точки, обозначающие электронные метки четырнадцати обезьянолюдей и двадцати трех прочих экземпляров. Во время нападения ни одна из этих меток к роднику даже не приближалась. Глядя на экран, Дункан вдруг заметил, что несколько меток не трогаются с места – некоторые в хижинах деревни, две в пещере, остальные в джунглях.

Протянув руку, Дункан принялся пересчитывать неподвижные маркеры.

…Двенадцать, тринадцать, четырнадцать.

Как раз по числу обезьянолюдей. Совпадением тут и не пахнет. Тут напрашивается лишь одно объяснение.

– Они избавились от меток, – вслух сказал он.

– Сэр! – подскочив, техник ткнул палец на экран одной из камер, продолжающих транслировать происходящее. – Вам лучше на это посмотреть.

Дункан присоединился к нему у монитора, показывающего поляну в джунглях. Поначалу он не увидел ровным счетом ничего, но затем его взгляд привлекли сместившиеся тени у края прогалины. Какие-то силуэты крались по лесу.

Двое, а может, и трое.

Дункан прищурился.

Не пропавшие ли обитатели острова?

А затем одна из теней попала под пятнистую россыпь солнечных лучей, пробивающихся сквозь листву. Субъект был одет в брюки и камуфляжную куртку и нес штурмовую винтовку. На миг Дункан подумал было, что кто-то из его людей сумел остаться в живых. Но экипировка не та. Дункан лично знал всех людей, отправившихся через перешеек в это адское местечко. Это не один из них. Там кто-то чужой.

Дункан взвесил возможности. С самой поры заварушки на Гаити рейдеры становятся в этом районе что ни год наглее. Может, это они?

Тем временем на экране таинственный десант скрылся в джунглях.

– Что я должен делать? – спросил техник.

Дункан обернулся к компьютерному монитору. Хаотическое перемещение красных маркеров прекратилось. А затем у него на глазах все они снова тронулись – приближаясь к нарушителям, будто затягивающаяся петля.

Губы его растянулись в угрюмой усмешке довольства. Это дурачье выбрало для десанта не тот остров.

– Сэр?

– Продолжай наблюдать, – распорядился Дункан. – Через пару минут эта проблема самоликвидируется.

Что отнюдь не сняло другой повод для беспокойства: как, черт возьми, этот отряд рейдеров вообще попал на другой остров? Дункан обернулся к панорамному окну с видом на море. Дымящееся суденышко продолжало тащиться в бухту.

Вот и ответ.

Дункан слыхал, что птица может прикинуться, будто у нее сломано крыло, чтобы увести кошку прочь от гнезда. То же самое и здесь. Судно, терпящее бедствие, использовали, чтобы отвлечь внимание, заставить потерять бдительность.

В груди у него полыхнул гнев.

Пора раздавить эту птичку каблуком.

– Вызывай артиллериста в бункере, – приказал Дункан, не отводя глаз от бухты. – Вели открывать огонь по этому судну.

<p>Глава 51</p>

Джек ощутил их приближение прежде, чем увидел, и поднял кулак, останавливая товарищей. Во время перехода он мало-помалу подстраивался к этому лесу, улавливая шепот морского бриза среди сосновых иголок, соленый аромат суглинка и хвои, рисунок света и тени. А затем наступила внезапная перемена. В лесу со всех сторон послышалось тихое потрескивание, будто их со всех сторон охватывал тлеющий пожар. А в дыхании ветерка Джек учуял отчетливый мускусный запах. Слева среди ветвей вспорхнула стайка мелких ласточек.

Кто-то оттуда приближается.

Джек настороженно опустился на корточки, нацелив «ремингтон» в ту сторону, в лесу предпочитая охотиться с дробовиком. В тесноте разлетающаяся как попало картечь из дробовика куда эффективнее, чем точно нацеленная винтовочная пуля.

Мак и Брюс заняли позиции по обе стороны от него, повернувшись друг к другу спинами и направив оружие в разные стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Роллинс

Похожие книги