Читаем Алфи и зимние чудеса полностью

– Да ладно, ребята, посмотрите, Интернет просто взорвался! – усмехнулся Мэтт.

Джордж принялся смущенно вылизывать лапы.

Все снова расслабились. Дети играли у рождественской елки. Взрослые увлеклись напитками и закусками, и Клэр зажгла свою сотню свечей. Честно говоря, я не думал, что эта традиция приживется в нашем доме – на то, чтобы зажечь и погасить все эти свечи, уходила целая вечность, и вряд ли Клэр станет в другой раз так заморачиваться. Ее интерес к «хюгге», что бы ни означало это слово, определенно шел на убыль. Но в доме ощущалась рождественская атмосфера – блестела мишура, искрились огоньки на дереве, плясало пламя свечей. Я думал о Тигрице – она, конечно же, хотела бы оказаться с нами на Рождество, и нам бы хотелось, чтобы она была рядом. Какая странная штука горе: оно напоминает о себе в самое неподходящее время. Я был счастлив со своими семьями, но потом подумал о ней, и мне снова стало грустно. Счастье и грусть шли рука об руку. Это сбивало с толку.

– О нет, Джордж горит! – закричал Томаш.

– Уоу, – взвыл Джордж. Он задел хвостом пламя свечи и вспыхнул. Мой бедный мальчик. Я бегал кругами, ища, чем потушить огонь, и взрослые тоже сбились с ног.

К счастью, Алексей и Томми оказались самыми проворными. Алексей поймал Джорджа и держал его на вытянутых руках, а Томми вылил стакан воды на хвост, потом схватил один из пледов «хюгге» – Клэр разложила их повсюду, – и завернул в него котенка.

– Боже мой, с ним все в порядке? – со слезами в голосе спросила Клэр. Я чувствовал, как колотится мое сердце.

– Мяу, – откликнулся Джордж. Я понял, что ему больно, но с ним все в порядке.

– Думаю, да, – сказал Алексей.

– Томми, Алексей, отличная работа! – похвалил Джонатан. – Но надо отвезти Джорджа к ветеринару. Я знаю, где клиника, и могу с ним съездить, – предложил он.

Только не к ветеринару, подумал я, но на этот раз был вынужден согласиться.

– Я сяду за руль, я не пил, – сказал Томаш.

– О, это было так страшно, – запричитала Полли.

– Думаю, я избавлюсь от этих свечей, – закончила Клэр.

<p>Глава 29</p>

Настал волнующий момент: Гарольд возвращался домой. Впрочем, волнующим момент был для всех, кроме меня, потому что я, откровенно говоря, по-прежнему пребывал в угнетенном настроении. Конечно, в моих буднях было много отвлекающих факторов, к которым я привык как приходящий кот, но потом опять накатывала тоска по Тигрице, разбивая мое сердце. Я пытался держать хвост пистолетом, но иногда он просто не слушался, и меня хватало только на то, чтобы свернуться клубком на кровати и выть от горя. Джордж оставался моим спасением в самые мрачные дни – он и мои семьи, конечно, – но в основном он.

С тех пор, как Джордж стал звездой школьного рождественского спектакля и начал активно общаться с Ханой, у него все складывалось довольно-таки неплохо. Да, инцидент с хвостом еще не забылся, но ничего серьезного, помимо болезненных ощущений и подпалины, Джордж не получил. Ветеринар сделал ему укол, который снял острую боль, и мой выносливый мальчик снова бегал вприпрыжку. Тоби сказал, что теперь вся школа напрашивается к нам домой, чтобы посмотреть на Джорджа, а Саммер предложила продавать входные билеты. Джонатан, в отличие от Клэр, гордился ее предприимчивостью. Джордж относился к своей славе как к чему-то обыденному, но я-то видел, что ему нравится быть знаменитостью. Он по-прежнему говорил со мной о том, как скучает по маме-Тигрице и как тяжело ему проходить мимо ее дома. Я его понимал. Иногда я забредал в их сад, смотрел на закрытую кошачью дверцу, словно ожидая появления Тигрицы, но, конечно, она никогда не выходила. Когда я видел ее дом и сознавал, что ее там нет, меня накрывало волной горя, так что я разделял чувства Джорджа. Однажды я буквально примерз к земле, когда подошел к ее дому, и не мог себя заставить пройти мимо. Это было невероятно трудно.

После извинений, принесенных директрисе, дети вернулись к обычному распорядку последней недели семестра. Ну, обычному для Рождества. Саммер заявила, что собирается стать известной актрисой, когда подрастет, а Тоби сказал, что не хочет быть актером, потому что в этой профессии слишком много девчонок, и он скорее всего выберет что-то связанное с космосом, где ни с кем не нужно держаться за руки. Генри и Тоби снова стали лучшими друзьями, а Марта, с ее добродушным и спокойным нравом, оставалась просто прелестной Мартой.

Видео с котом набрало столько просмотров, что Джорджа даже упомянули в газете, и теперь он чувствовал себя самым известным членом нашей семьи, и это, конечно, так и было. Но никто не смел сказать об этом Саммер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг