Читаем Актуальные проблемы Европы №4 / 2014 полностью

Свобода передвижения людей стала одним из фундаментальных принципов создания единого внутреннего рынка ЕС. С вступлением в ЕС стран Центральной и Восточной Европы «новые» граждане получили долгожданную возможность проживать и трудиться в любой из стран Евросоюза. В то же время распространение принципов свободы передвижения на вновь вступившие государства способствовало появлению невиданных ранее проблем, поставив под вопрос незыблемость достижений европейской интеграции в данной сфере.

Восприятие «наплыва» трудящихся из вновь вступивших стран оказалось столь же негативным, как и приезд иммигрантов из государств, не входящих в ЕС. Вызовы же и последствия иммиграции для социальных систем государств-членов усугубились финансово-экономическим кризисом, увеличившим долю евроскептиков, выступающих за пересмотр фундаментальных принципов функционирования Евросоюза. Ужесточение свободы передвижения наряду с изменением иммиграционной политики стало особенно актуальным требованием накануне выборов в Европейский парламент, когда отмечается возросшая за время кризиса популярность крайне правых сил.

Жесткая позиция Комиссии ЕС, отстаивающей незыблемость принципа свободы передвижения, противостоит решительности ряда государств-членов в стремлении ревизии данного принципа. Посягательства на один из фундаментальных принципов единого внутреннего рынка вряд ли смогут осуществиться: в первые месяцы после снятия ограничений на доступ к рынкам труда не произошло ожидаемого беспрецедентного нашествия нищих румын и болгар. Тем не менее можно с полным основанием утверждать, что тема свободы передвижения и равенства прав граждан Евросоюза, а также проблемы иммиграционной политики ЕС останутся центральным пунктом повестки дня как в ближайшее время, так и в долгосрочной перспективе.

Список литературы

1. Agence Europe. Bulletin Quotidien Europe. – Bruxelles, 2013. – 6 December. – N 10978.

2. Agence Europe. Bulletin Quotidien Europe. – Bruxelles, 2014. – 15 February. – N 11019.

3. Cameron D. Free movement within Europe needs to be less free // Financial Times. – L., 2013. – 26 November. – Mode of access:(Дата обращения – 05.05.2014).

4. Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: Free movement of EU citizens and their families: Five actions to make a difference / European Commission. – Brussels, 2013. – 25 November. – (COM (2013) 837 final). – 15 p. – Mode of access:(Дата обращения – 05.05.2014).

5. Desiderio M.V., Mestres-Dom`enech J. Migrant entrepreneurship in OECD countries // International migration outlook / OECD. – P., 2011. – P. 139–203. – Mode of access:(Дата обращения – 05.05.2014).

6. Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC // Official J. of the EU. – Luxembourg: Publications office of the EU, 2004. – 30 April. – L 158 (Volume 47). – P. 77–123. – Mode of access:TXT/PDF/?uri=CELEX:32004L0038&from=EN (Дата обращения – 05.05.2014).

7. Enlargement – transitional provisions // Employment, social affairs & inclusion / European Commission. – Mode of access:(Дата обращения – 05.05.2014).

8. Erasmus: facts, figures and trends. The European Union support for student and staff exchanges and university cooperation in 2011–12 / European Commission. – Luxembourg: Publications office of the EU, 2013. – 30 p. – Mode of access:(Дата обращения – 05.05.2014).

9. Erasmus hits new record with 8.5% increase in student exchanges // Press releases database / European Commission. – Brussels, 2012. – 8 May. – (IP/12/454). – Mode of access:(Дата обращения – 05.05.2014).

10. Erasmus programme in 2011–12: The figures explained // Press releases database / European Commission. – Brussels, 2013. – 8 July. – (MEMO/13/647). – Mode of access:(Дата обращения – 05.05.2014).

11. EU citizenship: Statistics on cross-border activities / Eurostat. – 2013. – April. – Mode of access:(Дата обращения – 05.05.2014).

12. EU employment and social situation: Quarterly review / European Commission. – Brussels, 2012. – June. – 107 p. – Mode of access: ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=7830&langId=en (Дата обращения – 05.05.2014).

13. EU employment and social situation: Quarterly review / European Commission. – Brussels, 2013. – June. – 99 p. – Mode of access: ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=10312&langId=en (Дата обращения – 05.05.2014).

14. Europe 2020: A European strategy for smart, sustainable and inclusive growth / European Commission. – Brussels, 2010. – 3 March. – (COM (2010) 2020). – 37 p. – Mode of access:(Дата обращения – 05.05.2014).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Литературная мастерская. От интервью до лонгрида, от рецензии до подкаста
Литературная мастерская. От интервью до лонгрида, от рецензии до подкаста

Перед вами руководство по нон-фикшн от школы литературного мастерства Creative Writing School. Каждая глава – практическое введение в какой-либо жанр, написанное признанным мастером. Среди авторов – известные писатели, журналисты и блогеры, преподаватели Creative Writing School и Высшей школы экономики. В книге рассмотрены классические жанры документальной литературы – например, биография, рецензия, эссе, – а также самые актуальные направления журналистики и блогинга: лонгриды, подкасты, каналы в Telegram.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Александр Александрович Генис , Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Владимирович Вдовин , Екатерина Эдуардовна Лямина , Ирина Лукьянова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес
Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать
Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать

Немало успешных спикеров с трудом пишут тексты, и ничуть не меньше успешных авторов весьма бледно смотрятся на сцене. Все дело в том, что речь устная и речь письменная – это два разных вида речи. И чтобы быть правильно понятыми, нам необходимо умение точно и увлекательно излагать мысли устно и письменно, о чем бы ни шла речь. Письма, сообщения, посты в соцсетях, тексты для публичных выступлений, рассказы о путешествиях или событиях – важно, чтобы тексты было приятно и читать, и слушать.В этой книге Светлана Иконникова, тренер по написанию текстов, рассказывает, как точно и убедительно излагать мысли в деловой переписке, соцсетях и мессенджерах, а Нина Зверева, известная телеведущая, бизнес-тренер, автор бестселлеров, объяснит, как создать идеальный текст для выступления. Как передать интонацию на письме, что такое геометрия и вектор текста, с чего он должен начинаться, для кого пишется, как зацепить внимание слушателя и читателя с первой фразы, интересные истории из практики, упражнения и советы – эта книга для тех, кто хочет, чтобы его читали, смотрели и слушали.

Нина Витальевна Зверева , Светлана Геннадьевна Иконникова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес