Читаем Акт бунта полностью

— Уверена? Если твой отец все еще настаивает на том, чтобы ты переехала в тот дом теперь, когда он живет в городе, не позволяй ему этого делать. Тебе запрещено уезжать отсюда, ты слышишь? — Она притворяется надутой. — У нас осталось так мало времени, мы все трое живем в академии. Я не хочу пропустить ни секунды из этого.

Я печально улыбаюсь, качая головой. Если бы они имели хоть малейшее представление о том, как сильно папа все еще настаивает на моем переезде домой, они бы мобилизовались в какой-нибудь военный штаб, чтобы составить планы на случай непредвиденных обстоятельств.

— Вообще-то с ним все в порядке, — вру я. — Я просто плохо сплю. Думаю, стресс от заданий.

— Учебная сессия сегодня вечером? — предлагает Карина.

— Конечно.

Элоди тоже кивает.

— И я принесу закуски. Не могу ни на чем сосредоточиться, если передо мной не стоит попкорн и мятные леденцы. — Ее телефон, лежащий у нее на колене, звонит. На другой стороне библиотеки раздраженный кашель дает нам знать, что звон был услышан, и нам лучше беречь свои задницы. Элоди проверяет свой телефон и расплывается в улыбке.

— Господи, если собираешься так ухмыляться, то могла бы сказать нам почему. — Карина захлопывает книгу.

— Поверь мне. Ты не хочешь этого знать.

— Фу. Это отвратительно.

Она поворачивает телефон боком, глаза прикованы к экрану, брови медленно поднимаются.

— Я считаю, что это чертовски сексуально.

Карина вздрагивает, но это все напоказ. Я уверена, что любое порочное сообщение, которое Джейкоби послал Элоди, вызвало бы интерес у большинства людей. Этот мужчина, несомненно, привлекателен, хотя и немного безумен. Притворное отвращение Кэрри исчезает, когда она видит Дэша, пробирающегося к нам вдоль стеллажей.

— На твоем месте я бы убрала это подальше. У нас гости.

Лорд Дэшил Ловетт IV прибывает в вихре мокрых светлых волос и озона, принося с собой бурю извне. Он встряхивает волосами, нависая над Кариной, при этом улыбаясь во весь рот голливудской улыбкой. Капли воды падают на Кэрри, и несколько на Элоди в процессе. Обе девушки шлепают его, рычат и угрожают, но ни одна из них по-настоящему не злится. Я наблюдаю за этой сценой с меланхолической отстраненностью.

Одиноко.

Отчужденно.

Со стороны.

Дэш бросается на диван между Элоди и Кэрри. Он притягивает свою девушку к себе, обнимая ее, и у меня болит сердце.

— Я вся мокрая от тебя, — ворчит Кэрри.

— Говоришь так, как будто это необычное явление. — Он запечатлевает на ней поцелуй, достойный обморока, который выглядел бы уместно в старом черно-белом фильме двадцатых годов. Когда они заканчивают, Дэш поворачивается и одаривает меня широкой, искренней улыбкой.

— Как дела, Прес? Слышал, тебя посадили за написание целой книги с моим самым воинственным соседом по комнате. Как ты держишься?

Я прочитала первую главу Пакса вчера вечером, после того как вернулась. прочитала, а потом легла в постель и снова и снова прокручивала в голове весь этот темный кошмар-лабиринт, пока мое сердце не забилось быстрее, и я не почувствовала клаустрофобию от этих холодных, мокрых, древних каменных стен, которые давили со всех сторон. Стиль был превосходным. Сама глава произвела такое впечатление, что с тех пор я не могу перестать думать о ней.

Ни с того ни с сего, даже не обдумав слова, я открываю рот и обращаюсь с опасной просьбой.

— Дэш, можешь дать мне номер Пакса?

Обе моих подруги и Бог Солнца из Бунт-Хауса смотрят на меня так, словно я только что начала говорить на иностранном языке. Все трое выглядят настолько потрясенными, что я повторяю просьбу.

— Номер его мобильного телефона. Чтобы я могла написать ему. Я… хочу написать ему.

Элоди наклоняется вперед, упираясь локтями в колени. Между ее бровями образовался узел беспокойства.

— Серьезно, Прес. Ты в порядке?

— Да, конечно. А что?

Кэрри издает сдавленный звук.

— Ты только что прямо упомянула Пакса Дэвиса, и твой голос не дрогнул. Ты очень четко произнесла его имя. Вслух. И попросила его номер телефона.

— И что? — Я пожимаю плечами. — Я хочу поговорить с ним о проекте. Дэш только что напомнил мне. И Пакс, похоже, не очень часто проверяет свою электронную почту.

— Без проблем, — говорит Дэш. Он уже лезет в карман и достает свой телефон. — Обычно я бы проверил, не возражает ли он против того, что я выдаю его информацию, но на этот раз я отброшу осторожность. Мне слишком любопытно посмотреть, что из этого выйдет.

Кэрри хлопает его по руке.

— Если он сделает что-нибудь, чтобы навредить Пресли, потому что ты дал ей его номер телефона, я точно убью тебя.

Он смеется.

— Сомневаюсь, что то, что я дам Прес его номер, станет основной причиной любого безумия, которое вот-вот начнется. — Его пальцы порхают по экрану мобильного телефона. Секунду спустя у меня в руке жужжит телефон.

Входящее сообщение:

Новый контакт: Пакс Дэвис.

— О чем ты говоришь, какое безумие? — требует Кэрри.

Дэш не смотрит на свою девушку. Он смотрит прямо на меня, когда говорит:

— Пресли точно знает, о чем я говорю. Не так ли, Пресли?

Все верно. Я действительно знаю.

<p><strong>ГЛАВА 28</strong></p>

ПАКС

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисправимые грешники

Бунт Хаус
Бунт Хаус

Они могут быть сказочно богаты, но морально безнравственны.Для парней, которые руководят самой престижной международной академией Америки, я нежеланный гость, неудобство, и они полны решимости превратить мою жизнь в сущий ад.Когда Рэн Джейкоби смотрит на новенькую в академии Вульф-Холл, все, что он видит — легкую добычу. Замкнутая, маленькая девочка с нарисованной на спине мишенью.Он ничего не знает о моем тяжелом прошлом, о подозрительной смерти матери, или ужасном обращении, которое мне пришлось пережить от рук психопата отца.Он и понятия не имеет, как далеко я, скромная маленькая Элоди Стиллуотер, готова зайти, чтобы сломить дикого зверя, который мечтает уничтожить меня первым.В лесах, окружающих мою новую школу, бродит волк.Едва ли он подозревает…Есть гораздо более страшные хищники, скрывающиеся в темноте.

Калли Харт

Современные любовные романы / Романы
Правила бунта
Правила бунта

КЭРРИДумаешь, что знаешь меня, но ты ошибаешься.Ты смотришь на меня и видишь Карину — девушку с растрепанными волосами в нелепых нарядах. Надежную Кэрри. Дружелюбную. Странную. Возможно, немного не от мира сего.Но что на самом деле ты знаешь обо мне?Подробности моего прошлого не подлежат обсуждению. Я тщательно скрывала свои грехи и еще более тщательно следовала правилам.Я делаю то, что мне говорят, держусь особняком, не связываюсь с парнями и всегда готова бежать.По крайней мере, так я себе говорю.Но с тех пор как встретила его, я нарушила все эти правила.Он невыносимый. Высокомерный. Ужасающий. Если я не буду осторожна, то золотой мальчик Вульф-Холла сделает больше, чем заставит меня нарушить правила.В конце концов он сломает меня.ДЭШИЛСначала они ненавидят меня, потом ненавидят себя за то, что хотят меня. Так было всегда.Я умный. Очаровательный. Парень с акцентом, от которого у девушек слабеют колени. Как жителю Бунт-Хауса, мне суждено править Вульф-Холлом. Не имеет значения, откуда ты родом, сколько у тебя денег и что ждет тебя в будущем. Встань на пути бунтовщика, и ты гарантированно заплатишь за это.В этой девушке нет ничего особенного. Она просто еще один винтик, вращающий колесо. Так почему же тогда я защищаю ее? И почему держу в секрете?Меня называют монстром.Дьяволом.Мое поведение достойно порицания.

Калли Харт

Современные любовные романы
Акт бунта
Акт бунта

Хочешь чего-нибудь? Пакс заберет это у тебя.Нравится что-то? Пакс уничтожит это.Любишь его? Да помогут тебе небеса. Ибо нужно быть самым глупым человеком на земле.ПАКСЯ ничего не усложняю. Чертовски уверен, что не увязну в любви. Приближается окончание школы. Я провел почти четыре года в Вульф-Холле, не запутавшись в отношениях с девушками.И особенно не хочу иметь ничего общего с ней:Пресли. Марией. Уиттон. Чейз.Робкая маленькая мышка с рыжими волосами, которая даже не может посмотреть в мою сторону, не задохнувшись. Она для меня ничто. Красивая, конечно, но у меня было много красивых женщин.Я вполне доволен тем, что игнорирую ее……пока ее жизнь внезапно не оказывается в моих руках.ПРЕСЯ полюбила его с того момента, как впервые увидела.Жестокий, испачканный чернилами анархист из Бунт-Хауса.Он злой и холодный, в нем не осталось ничего хорошего.Я боюсь его почти так же сильно, как жажду.До выпуска осталось всего несколько недель, все, что мне нужно делать, это не высовываться, и тогда я буду свободна. Смогу оставить Маунтин-Лейкс и свою одержимость Паксом Дэвисом в зеркале заднего вида.Но демоны, которых я прятала в течение многих лет, становятся беспокойными.……и только Пакс cможет держать их в страхе.Это не акт доброты. Не акт любви. Не акт прощения. Ты не найдешь здесь искупления. Это последний бунт.ДЕЙСТВУЙТЕ СООТВЕТСТВЕННО.

Book hours Группа , Калли Харт

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену