– Ты смешной.
– А ты красивая.
Смущается:
– Один мальчик в школе сказал, что у меня слишком большие губы.
– У тебя прекрасные губы, гномик. А как зовут этого мальчика?
– Его зовут Гаррет. И он играет в хоккей.
– Ну, тогда я бы точно не стал доверять его словам.
– Почему?
– Хоккеисты – самые настоящие говнюки.
– Нельзя говорить такое слово!
Дерьмо.
Открывается дверь, и на пороге появляется Джессика.
– Мамочка, а Тиджей сказал, что Гаррет говнюк.
Дерьмо!
– Гаррет хороший мальчик, милая, – тут же, сердито посмотрев на меня, отвечает Джес.
– Он говорит мне, что я уродина с большими губами!
– Видишь, детка, Гаррет – самый настоящий говнюк, – усмехаюсь я.
Джес сверлит меня взглядом и садится на колени перед Лизи:
– Гномик, Гаррет просто задира.
– А задира и говнюк – это одно и то же?
– Все, пойдем, милая, пора вызывать такси.
Вскидываю бровь:
– Джесси, возьми мою машину.
Ставлю кружку с какао на прикроватную тумбочку, встаю с постели и быстро натягиваю спортивные штаны, которые валяются на полу. Достаю из них ключ и протягиваю ей.
– Дашь мне свою машину? – удивленно восклицает она.
– Это всего лишь машина, детка.
– Да, но…
– Но что?
– Это же «Феррари».
– И?
– Вдруг я врежусь во что-нибудь и поцарапаю ее.
– Она застрахована.
– А что, если…
– Джесси, просто возьми мою машину.
Она медлит, но все же берет ключ и закусывает губу, а затем улыбается:
– Ладно. Спасибо.
Я подхожу к ней и оставляю на ее соблазнительных губах целомудренный поцелуй. Джессика смущается, а я усмехаюсь, потому что видеть ее такой забавно.
Уже под утро Джес попросила меня остаться, и мы обсудили, что бесполезно скрывать от Лизи наши отношения. Признаться честно, я был удивлен, с какой легкостью она приняла это решение. Но меня не пугает лежащая на моих плечах ответственность. Я всегда хотел семью. И теперь Джессика Шоу дала мне возможность хотя бы на немногочисленные мгновения прочувствовать, каково это – делиться своей любовью.
Когда я выхожу из спальни, Лизи уже берет в руки рюкзак и улыбается мне. Я подхожу к ней и сажусь, чтобы нам было удобнее разговаривать:
– Не переживай из-за слов этого Гаррета, ладно?
– Ладно. Он говнюк.
– Редкостный говнюк. Но в школе так его не называй. Это должно остаться между нами. Тайный позывной.
– Как у шпионов?
– Как у шпионов.
– Ты классный.
– Я знаю, милая.
– А что означают твои татуировки? – Своим маленьким пальчиком она проводит по моей руке, покрытой рисунками.
– Так, у нас начало занятий через полчаса, а чтобы рассмотреть все эти татуировки, не хватит и целого дня. Все потом. На выход, гномик, – командует Джес и спешно направляется к Лизи в комнату.
Принцесса смешно надувает губы, а затем восклицает:
– У тебя здесь сердечко!
– Да, это родимое пятно, – улыбаюсь тому факту, что она разглядела его среди многочисленных татуировок.
– У меня есть такое же! – Она задирает жилетку с рубашкой и показывает мне маленькое сердечко на боку. – Видишь! Только мое меньше, но это потому, что я еще малышка.
Удивленно вскидываю брови, рассматривая родимое пятно.
– Гномик, побежали, – торопит ее появившаяся с крафтовым пакетом в руках Джессика, а затем наклоняется, быстро целует меня в губы и убегает.
А я так и сижу на пятках, не двигаясь с места. Шестеренки в моей голове вот-вот изобретут вечный двигатель, с такой скоростью они сейчас крутятся. Нахожу в себе силы подняться и тут же опираюсь о столешницу, чтобы не упасть. Ноги словно ватные.
Одинаковые родимые пятна ни о чем не говорят, да? Наверняка это всего лишь совпадение, правда?
Начинаю смеяться от своих идиотских мыслей, и этот хохот постепенно становится каким-то истерическим.
Когда я наконец прихожу в себя, достаю из кармана телефон и начинаю гуглить информацию о родимых пятнах.
Прежде чем перейти по первой же ссылке, несколько раз набираю полные легкие воздуха и выдыхаю.
Так, ладно.
В статье пишут, что они редко передаются по наследству, так что это точно просто совпадение. Сотня других подобных сайтов тоже говорят об этом. Наверное, мне должно стать легче. И эта чертовщина в моей голове – признак того, что у меня опухоль мозга.
Но ведь есть одно важное «но»: у Джереми точно такое же пятно на шее, сзади! А вот у Ника не было.
Мотаю головой, пытаясь как-то сосредоточиться, а когда истерика заканчивается, достаю телефон и звоню Эбби.
– Морган, время восемь утра, какого черта тебе надо?
– Откуда переехала Джессика?
– Что?
– Откуда переехала Джессика?
– Иисусе! Ты звонишь мне за этим в восемь утра? Я тебя убью.
– Дьявол, Эбс, просто ответь мне!
– Ладно, ладно. Что ты так орешь? Из Бостона.
Из Бостона. Твою мать!
– А Рик?
– Ну и Рик из Бостона. Ты обдолбался? Они же были женаты.
– Где он учился?
– Черт его знает. Вроде в Гарварде. А что?
Сбрасываю звонок. И мой истерический хохот эхом проносится по пустой квартире.
Глава 31
NF – Let You Down
Джессика
Сердце в моей груди тянет такой омерзительной болью, что хочется, чтобы меня уже нашел Элайджа из «Древних» и вырвал его к чертям. И все из-за этого гребаного Моргана.
Он не отвечает на мои звонки уже три дня.