Читаем Аккадская формула полностью

– О, ну разумеется! Я этот момент не уточнял, поскольку считал, что это и так понятно, – ответил Альфред, разводя руками. В идеале, конечно, я бы заканчивал наблюдение, когда у Йорковича погаснет свет. Однако их можно прекращать и тогда, когда он, скажем, задернет шторы.

– Как это? Вы все-таки предполагаете… хм… глазеть в чужие окна? А вдруг… ну – сами понимаете… – Маркус, похоже, даже немного покраснел, – Он ведь, все-таки мужчина… Сандра, ты уж прости, что я тут веду такие разговоры.

– Не беспокойтесь, дядя, я не маленькая, и что происходит между мужчиной и женщиной наедине, я вполне догадываюсь.

– Вот как? Хм… Ну… не знаю, не знаю… Как бы сестра мне шею не намылила за такие дела… И была бы права, к слову… – бурчал Маркус.

– Не беспокойтесь дядя. О моей службе я с мамой разговаривать не собираюсь. Все, чем мы тут занимаемся, это ведь некий государственный секрет? Я правильно понимаю?

– Безусловно, – ответил Альфред серьезно. – Об этом лучше и не скажешь.

– Ну, вот и все. А, следовательно, у меня всегда будет повод уйти от расспросов. Я была секретарем, скажем, у агента со специальными полномочиями. Так мое оправдание будет нормально звучать?

– Да, вполне, и именно так все и обстоит, – одобрил Альфред. – Что скажете, Маркус?

– Ну, хорошо, а если шторы у этого учителя не закроются до полуночи? Тогда что?

– Если до девяти вечера…– начал Альфред.

– До десяти. – Поправила его Сандра.

– Ну, допустим…– бросил Альфред коротко, – Так вот в этом случае, я еду Сандре на смену, а она возвращается моим экипажем домой. Так пойдет?

– Да, так лучше, – согласился Маркус, – но лучше все же до девяти!

– Дядя! – не удержалась Сандра. – Я не ребенок! Я работаю!

– Ну хорошо, хорошо… Но не позднее десяти тридцати ты должна быть здесь, это ясно?

Сандра подбежала и чмокнула Маркуса в щеку.

– Понятно! Спасибо, дядя! – Сандра сияла.

– Отлично…– сказал Альфред и посмотрел на часы. – Значит, так… Квартиру я снял. У Йорковича завтра уроки до двух. Но, я думаю, что засесть стоит где-то около часу пополудни. Присмотреться, пообвыкнуться … ну и потом, вдруг к нему кто-то ходит с дубликатом ключа?

– Тогда, может, прямо с утра? – спросила Сандра.

– Думаю, это излишне, – отрезал Маркус.

– Хорошо, а как мне быть, если возникнет что-то срочное? – спросила Сандра.

– Для этого у вас в коридоре будет дежурить мальчик. Я вас завтра познакомлю. В случае, если понадобится помощь или же возникнут иные обстоятельства, требующие нашего виешательства, вам будет нужно составить депешу, зашифровать ее и передать ему. Вы помните, как я вас учил этому?

– Конечно, – Сандра сделала вид, что даже немного удивлена подобному вопросу.

– Отлично. Отправите письмо с посыльным, а остальное – не ваша забота. – Ответил Альфред.

– Понятно, – Сандра снова села в свое кресло.

– Что еще? Я ничего не забыл? – спросил Альфред немного нервно.

– Вроде нет, – ответил Маркус несколько вяло, – а когда будем «разрабатывать» вдову? – при слове «разрабатывать» он немного оскалился.

– Пока не знаю, – ответил Альфред спокойно, словно и, не замечая сарказма, – мне нужно все продумать, что и как. Навести кое-какие справки… В общем, в данный момент мы пока не готовы. За время слежки за Йорковичем, я полагаю, у меня будет время обдумать все наши последующие шаги.

– Ну что ж… – Маркус встал. – Время позднее…

Встал и Альфред, одергивая сюртук, а за ним и Сандра. А затем, улыбнувшись присутствующим и слегка поклонившись, Альфред направился к двери.

<p>Глава 16</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика