Читаем Аккадская формула полностью

Утро выдалось хоть и приятное: теплое и солнечное, но на редкость хлопотное. Альфред загонял до седьмого пота приказчика, делая последние приготовления в квартире, перед тем, как позволить туда явиться Сандре. Попутно он вышколил мальчика-посыльного, заставив его повторить наизусть все варианты приказаний, и лишь после удалился более-менее удовлетворенный в «Золотое колесо», с тем, чтобы, наконец-то позавтракать. До начала дежурства Сандры оставалось пару часов. На квартиру ее должен был отвезти Маркус – так уж он настоял, и Альфред, естественно, не возражал. Накануне он подробно объяснил Сандре где именно находятся окна Йорковича, набросал общий план дома и все подходы к нему. Сандра задавала много вопросов, даже что-то записывала, и, в конце концов, заявила, что все поняла и Альфреду более беспокоиться не о чем. Одним словом, торопиться сейчас было некуда, и Альфред вкушал «приятность момента», как он сам любил называть подобное состояние души. В «Золотом колесе» он неспешно полистал газету, пока Кривой Ласло готовил ему завтрак, а когда заказ уже стоял на столе, он не спеша засунул за ворот накрахмаленную салфетку и принялся за еду. Альфред, аккуратно доставал серебряной ложечкой содержимое поданных ему вареных яиц по-венски, медленно клал в рот, ощущал вкус каждого кусочка, запивал отлично сваренным кофе, одним глазом продолжал проглядывать утреннюю газету, и при этом также неторопливо обдумывал дальнейшие планы разработки вдовы. Иногда он словно бы одергивал себя, и вновь задавал себе вопрос: «А надо ли?» – поскольку вдруг накатывали опасения, что это – очередной тупик, и драгоценное время снова будет потрачено зря. Он ее не знал совсем. Более того, он никогда прежде даже со стороны не видел эту женщину. И потом, Маркус по ней так трогательно вздыхает, что не хотелось бы его лишний раз сердить. Тем не менее, он, в то же время чувствовал, что где-то здесь может быть тот самый «тихий омут», где как раз таки и «водятся черти», причем, увы, возможно даже в самом прямом смысле.

Он почему-то чувствовал, что в этой идее что-то есть, но как подступиться, как начать ее разработку, да и что, собственно, в ней «есть» – он пока объяснить не мог даже самому себе. Это было даже и не чувство, и уж тем более не желание выдать желаемое за действительное, которое, опытный сыщик всегда может распознать и отбросить или же нейтрализовать… Однако, это также не было похоже на наведенный морок, поскольку, в этом случае, не наблюдалось бы и этой мучительной рефлексии. Предвкушение это было вполне осязаемо душой, но… увы, часто то, что способна осязать душа, не могут потрогать руки, или описать язык.

Альфред все сидел уже над третьим кофе и размышлял, поминутно черкая в своем блокноте. Иногда он даже вырывал страницы и, скомкав, прятал в карман сюртука. Солнце приближалось к зениту, и тень от шпиля ратуши уже вот-вот собиралась разделить площадь на две равные части. Альфред так и сидел над своими записями, никуда особенно не торопясь, когда внезапно, в трактир вбежал мальчик посыльный, и стал искать кого-то глазами. Альфред вовсе не был уверен, что это по его душу, но, на всякий случай выбросил вверх руку с зажатым между пальцев карандашом. Посыльный заметил его и стал не без труда продвигаться к столику.

– Прошу прощения, господин… э… не вы ли будете герр Альфред фон Ланге? – протараторил мальчик, немного запыхавшись.

– Он самый, – ответил Альфред вальяжно. – Что случилось, молодой человек?

– Вам письмо, но не могли бы вы мне показать сначала свой кошелек. Так было велено, – мальчик смутился и опустил глаза.

Альфред молча положил на стол кошелек с цветной кистью. На этот раз, согласно новому ключу Маркуса, кисть была оранжево-зелено-белая.

Мальчик кивнул и положил на стол конверт:

– Если желаете дать ответ, я – к вашим услугам. – Посыльный сорвал с головы кепи и теперь мял его в руках. Ему было явно неловко, он переминался с ноги на ногу и постоянно оглядывался по сторонам, будто ждал откуда-то оплеухи.

– Хорошо, я только прочту сначала… – Альфред вскрыл конверт. Это было дешифрованное и затем отпечатанное сообщение от Сандры:

«В 10:45 в курятник приходила рыба. Предполагаю, что она все еще в курятнике. Что происходит внутри неизвестно из-за плохой погоды. Жду указаний. Синица».

Несмотря на то, что депеша была зашифрованной, Альфред также ввел кодовые имена. Он пытался пресечь любую утечку, в том числе, возможно, и в «Гончих псах». «Курятником» они обозначили дом Йорковича. Сам Йоркович был у них «Быком», а «Рыбой» была Клавдия! Они на всякий случай составили список из дюжины возможных имен людей, которые уже были известны Сандре.

– Вот тебе и на! – Нахмурился Альфред. – Что-то уж очень быстро… Ну, поглядим… А Синичка-то, Сандра то есть – молодец! Работает четко и быстро. Надо будет это отметить в рапортах для Министерства. Хм… «плохая погода», это очевидно – «плохая видимость». Наверное, шторы задернуты. Импровизирует. Нет, и в правду – молодец!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика