Читаем Агриков меч полностью

Отравил его клинок. В меч Сказочник смерть свою заключил, но не предполагал, что любовью взамен отравится. Для сустая любовь как белена для коровы. Варвару в лесу увидел случайно, полюбил. Не смог из головы выбросить.

Сокол вздохнул, глянул на окошко терема, до которого и оставалось-то всего ничего. Но это ничего превратилось в ничто, какое невозможно преодолеть.

— Вот ведь как получается. Один дурак любовь в меч упрятал, другой смерть поместил. Железо такого издевательства, понятно, не выдержало, отплатило людям коварством. Агрик тот просто любопытство удовлетворял. Эдакую штуковину сообразить, не шутка. А эти-то двое…

Так-то с чувствами человеческими играть!

— Значит, зря ты опасался войн и восстаний, — сказала Мена. — Не будет их. А к худу или к добру, кто его знает.

— Не хотел я против него выступать. Не по нутру мне такое. Догадался бы чуть раньше, перехватил бы, предупредил, меч вернул бы в могильный холм, в конце-то концов. Да мало ли тогда способов было конец оттянуть. Нет, ну хоть бы кто другой оказался, но сустай…

— Сам он виноват.

— Седина в бороду, бес в ребро, — буркнул Сокол. — Не в вине дело даже, а в последствиях. За его неосторожность другие будут расплачиваться. Сама знаешь, что стоит на кону. Безопасность всего нашего края. Савелия он вывел, но Савелий только предвестник. За ним другие придут.

— Верно, ослабла защита, — согласилась ведунья. — Но мы на неё не особенно и рассчитывали, так ведь? За чужой спиной всю жизнь не отсидишься.

***

Долго Варвара гостя ждала после того, как с Меной и Соколом переговорила. Уже забрезжила у княжны надежда, вдруг да ошиблись колдуны, а всё выйдет, как она раньше думала — раскрыл обольститель тайну свою, испугался. Так-то хорошо было бы. Похоронить всё в прошлом, забыть понемногу.

Нет, не сбылась и эта мечта. Змей, незнакомец, колдун, или кем он там на самом деле являлся, всё же пришёл.

Хоть Варвара, предупреждённая Петром, успела уже приготовиться к встрече, в первое мгновение она вздрогнула. Гость теперь выглядел немного иначе. Изменилась не внешность — обличье мужа как приросло к незнакомцу, но повадки, настроение, чувства — вот они изменились.

Он втянул ноздрями воздух, как человек, радующийся утренней свежести после ночного чада, осмотрелся, чуть задержав взгляд на завешенном старым ковром углу, потом посмотрел на Варвару. Княжна выдержала взгляд. Это оказалось совсем нетрудно. Взгляд теперь был обычным человеческим и человечным. Никакого обольщения, никаких чар, давления княжна в нём не ощутила.

Она посмотрела на него с тоской. Будто прощаясь. А, в общем-то, и прощаясь. А её глаза точно кричали: «Уходи, беги, исчезни!»

Мужчина улыбнулся спокойной и счастливой улыбкой, кивнул, точно соглашаясь с собственной давней какой-то мыслью.

— Я получил, что хотел, — произнёс он.

— Но ты ничего не получил! — воскликнула с отчаянием в голосе княжна.

— Тебе не понять, — сказал он. — Пока не понять. И всё же я получил.

— Нет! — раздался возглас.

Ковёр упал и из угла шагнул Пётр, выставив перед собой зачарованный клинок.

— Нет! — повторил он. — Ещё не получил. Но сейчас получишь!

Мужчина будто бы не удивился появлению противника, повернулся медленно к княжичу. В его руке появился меч как две капли похожий на тот, что сжимал сейчас Пётр.

— Я боялся этого, но и ждал тоже, — произнёс незнакомец всё так же спокойно.

— Вот и дождался! — воскликнул княжич, делая первый выпад.

Незнакомец отбил его. Как бы нехотя, но всё же не без труда.

— Знаешь, мне почему-то совсем не хочется с тобой драться, — заметил он.

— Придётся. Иначе я зарублю тебя просто так.

— Даже не смотря на что, что мы сражались когда-то бок о бок, и я прикрывал спину тебе, а ты прикрывал мне? Делили хлеб, тяготы? — мужчина горько усмехнулся.

— Я не помню тебя… — немного смутился Пётр. — Кто ты такой?

— Не узнал?

— Я узнал лицо своего брата! — выкрикнул Пётр. — Но его-то ты просто украл!

— Извини, князь, — пожал тот плечами. — Я не могу принять здесь и сейчас своё подлинное обличие. Да оно ничего бы тебе не сказало. Ты знал меня совершенно другим.

— Хватит слов! — выкрикнул Пётр, подбадривая самого себя. — Ты умрёшь, поганый колдун, тогда и посмотрим из какого мяса ты сделан.

— Несколько высокопарно, — вполголоса заметил незнакомец. — Что ж, ты не оставляешь мне выбора…

— Вот именно! — вскрикнул Пётр и, наконец, преодолев замешательство, бросился вперёд.

Незнакомец всё же дождался, когда княжич сделает новый выпад, и только тогда всерьёз вступил в схватку, но даже теперь по его потухшим глазам было видно, что он не горит желанием биться с юношей.

Они сражались долго и больше не произнесли ни слова. Схватка перемещалась от одного угла к другому, противники менялись местами, ломая всё по пути. Ожесточение нарастало. По комнате летели щепки, пух, черепки от посуды.

Варвара отскочила в угол и наблюдала за боем. Она впилась зубами в кулак, ей стало страшно. Страшно перед чем? Княжна постаралась не отвечать себе на этот вопрос.

Она не посмела броситься вон, чтобы позвать на помощь. Да помощь была бы здесь бесполезна. И не нужна. Всё было предрешено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мещерские волхвы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза