Читаем Аграфена и пророчество мятежной колдуньи полностью

Коты бросились наружу и в мгновение ока исчезли с территории складов.

Пару минут спустя раздался первый взрыв. Склад боеприпасов взлетел на воздух.

Пожар разгорелся сильнее, перебросившись уже и на близлежащие постройки.

Часовой проснулся и обалдевшими глазами уставился на полыхающий арсенал.

Прогрохотало еще несколько взрывов.

Огонь распространялся с такой скоростью, что потушить его просто не представлялось возможным. Пламя быстро охватывало все новые территории.

Солдат вскочил на ноги и бросился за подмогой.

Коты, рассевшись по окрестным кустам, восхищенно наблюдали за пожаром.

– Эй! – воскликнул брат Пафнутий. – А никого из наших не осталось внутри?

Коты быстро огляделись. Андерсон пересчитал их по головам.

– Все здесь, не морочь котам голову, брат Пафнутий! – сказал он.

– А где же брат Акаций?

– Он с нами не пошел! – ответил предводитель. – Мы дали ему другое задание! Так, на всякий случай. Ведь иногда даже Марта Кэррит не может все предусмотреть!

* * *

Уже светало, когда барон Эхо привел Рекса к главным воротам императорского дворца. Улицы Столицы оказались забиты транспортом, поэтому на дорогу у них ушло куда больше времени, чем предполагалось изначально.

В преддверии парада к центру города стекался народ. На площади уже устанавливали помосты для духовых оркестров и палатки для торговцев едой и сладостями. Рекс предусмотрительно спрятал саблю под полой плаща, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.

Ворота замка были открыты, а у подъезда стояло великое множество карет и экипажей. Знатные люди страны уже начали съезжаться к дворцу, предвкушая красочное зрелище и праздничное угощение.

Много нарядно одетых мужчин и женщин входили во дворец. Гвардейцы пропускали их, особо не расспрашивая, кто они и откуда. Сегодня в Столице будет много приезжих.

Эхо и Рекс затерялись в этой праздной толпе, и их тоже без препятствий пропустили во дворец.

– Вас долго не было, господин Эхо, – учтиво поклонившись, сказал барону один из часовых.

– Устроил себе небольшой отдых, – улыбнулся тот в ответ.

– А это кто? – Стражник кивнул на Рекса.

– Всего лишь мой новый лакей!

На том все расспросы и закончились.

Эхо провел юношу в празднично украшенный дворец, и они сразу отправились в подземелье. Встречная охрана лишь отдавала барону честь, не задавая вопросов.

Они стали спускаться по узкой каменной лестнице, поворачивавшей то вправо, то влево. На стенах кое-где висели факелы, от которых исходил тусклый свет. В конце пути они оказались в длинном мрачном коридоре со множеством запертых дверей. Массивная связка ключей висела на стене у входа в подземелье.

Эхо снял ее и взял с собой. В коридоре царила тишина, видимо, узники еще спали.

– Здесь содержатся преступники? – спросил Рекс.

– Только политические, – ответил барон. – Те, кто недоволен властью Велдора Первого. Обычных убийц и грабителей здесь не держат, для этого существует городская тюрьма!

– Так Аграфену причислили к политическим преступникам? – удивился Рекс.

– Ну она ведь тоже выступает против императора! – заявил Эхо.

– Ничего подобного! – воскликнул юноша. – Это Лионелла объявила на нее охоту!

– До чего я докатился! – угрюмо буркнул барон. – Помогаю заговорщикам спасти из камеры преступницу! Выступаю против самого Велдора! Я совсем спятил, раз связался с этим отрепьем!

– Но-но! – прикрикнул на него Рекс, ухватившись на всякий случай за рукоятку сабли. – Ты забыл, о чем тебе говорил король Гамед? Только выкинь что-нибудь, станешь личным врагом всего племени кочевников!

Наконец они добрались до карцера, где держали Аграфену.

Эхо пробормотал себе под нос что-то злобное и неразборчивое, вставил ключ в скважину и отворил дверь.

В камере царила кромешная тьма. Наконец внутри раздался какой-то шорох.

– Аграфена! – позвал Рекс.

– Рекс?! – обрадовалась девочка.

Она бросилась ему на шею.

– Я уже думала, что вы про меня забыли!

Эхо вдруг с силой толкнул Рекса в спину, и парень влетел в камеру. Быстро захлопнув дверь, пока тот не успел опомниться, барон повернул ключ в замочной скважине и довольно захохотал.

– Как все оказалось просто! – ликовал он.

Рекс и Аграфена тут же кулаками забарабанили в дверь.

– Открой сейчас же, предатель! – Раздосадованный юноша не мог поверить, что так легко попался.

– Вот еще! – довольный тем, что уловка удалась, барон начал приплясывать на месте.

– Лионелла снова превратит тебя в каменную глыбу!

– А я сейчас пойду к императору и расскажу ему обо всем! Он избавится от ведьмы и сделает меня первым министром! А потом и со всеми твоими друзьями разберется! Проклятые заговорщики!

Эхо быстро побежал к выходу из подземелья.

– Не может этого быть! – расстроенно воскликнул Рекс. – Как я мог повернуться спиной к этому негодяю?!

Вдруг до ребят донесся какой-то отдаленный грохот, а следом ликующий возглас Акация.

– Попался, жирдяй!

Пару минут спустя дверь снова открылась.

Аграфена и Рекс увидели перед собой довольного кота.

– Я как всегда появился вовремя! – заявил он. – Старикашка споткнулся об меня и врезался лбом в стену! Кажется, он потерял сознание!

– Откуда ты здесь взялся?! – изумленно спросил Рекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика