Читаем Аграфена и пророчество мятежной колдуньи полностью

Перед ней стояло изваяние невысокого толстого старика с длинными волосами, уродливым одутловатым лицом и выпученными глазами.

– Поверить не могу! – Она всплеснула руками. – Да ведь это же барон Эхо!

Теперь и Гамед узнал его.

– Почему он каменный? – удивился король кочевников.

– Кто-то из Эсселитов опробовал на нем заклятие трансформации.

– Это ведь он предупредил меня о нападении Лионеллы, – признался бербериец.

– Правда? – удивилась Марта. – Никогда бы не подумала, что он может выступить против миледи…

– Он бы и не выступил, но, видно, решил занять ее место у трона императора, – сказал Гамед. – Из-за своей ненависти и алчности он способен предать кого угодно.

– Наверное, поэтому он и обращен в камень, – догадалась Марта. – Лионелла отплатила ему за измену.

– Он мог бы оказаться ценным помощником в нашем деле, – отметил берберийский король. – В жизни не встречал более хитрого и изворотливого типа! Жаль, что теперь он бесполезен.

– Процесс вполне обратим, – возразила его спутница. – Я могу вернуть ему человеческий облик.

– Серьезно? Может, тогда купим его? – предложил Гамед.

Им повезло. Никто из фермеров не позарился на каменное изваяние уродливого старика, так что единственные желающие приобрели его за сущие копейки.

Они наняли носильщика, и тот доставил статую барона прямо в гостиницу Мариуса.

Марта решила опробовать свой рунный посох. Оказалось, что в гостинице он работает, но с большими перебоями.

Чтобы снять с барона заклятие, ей пришлось спуститься вместе со статуей в подвал «Левой Галоши». Только здесь излучение вышек не могло помешать магии.

Гамед и Артемид встали по обе стороны от изваяния, достали сабли и приняли оборонительное положение.

Настал черед Марты. Она направила на барона свой посох, держа его двумя руками, и, закрыв глаза, стала быстро шептать заклинание.

Черный цвет статуи начал приобретать различные оттенки. Обратная трансформация завершилась громким хлопком.

– …надо!!! – закончил барон Эхо фразу, начатую несколько дней назад.

Затем он повалился на спину, прикрываясь рукой, и замер с широко раскрытыми глазами.

Кочевники стояли прямо над ним, направив свои клинки тому в грудь и лицо.

– Марта?! Гамед?! – испуганно завертел головой толстяк. У него на лбу заблестели капельки пота. – Где я?! Что происходит?

Колдунья изящно взмахнула своим посохом. Барон вздрогнул.

– Я только что расколдовала тебя, Эхо, – улыбнулась она.

– Лионелла! – вспомнил барон. – Эта мегера хотела меня убить!

– Верно! – отозвался Гамед. – И теперь главный вопрос – хочешь ли ты отомстить ей? Если нет, Марта вернет тебе прежний каменный облик!

– Конечно, я хочу отомстить! – поспешно проговорил барон. – По ее вине я столько времени… А сколько времени прошло?

– Несколько дней, – Марта пожала плечами. – Она обратила тебя в каменную статую. Мы увидели тебя и купили на фермерском аукционе. Как ты на нем оказался, нам не известно. Да это и не столь важно. Но если бы не мы, стоял бы ты сейчас на грядке в качестве пугала для птиц!

Эхо поневоле поежился.

– Но зачем вы помогли мне? – недоумевал он. – Ведь мы никогда не были особо дружны…

– Это еще мягко сказано! Но есть между нами кое-что общее… Ты ненавидишь Лионеллу. – Марта сделала шаг в направлении барона и уперлась в него пристальным взглядом. – И этого нам вполне достаточно. Так ты поможешь нам?

– Что вам от меня нужно?

– Мы собираемся свергнуть императора, – раздался голос короля кочевников.

Эхо повернулся к нему и испуганно вытаращил глаза.

– Я не могу предать Велдора! – Его голос дрожал.

– Уж кто-кто, а ты можешь предать кого угодно! – сказала Марта.

– К тому же мы хорошо тебе заплатим, – пообещал ему Гамед.

Услышав слова берберийского короля, Эхо мгновенно успокоился. Он отлично знал, что кочевники часто бывают щедры и всегда верны своему слову. Глаза барона блеснули алчным блеском.

– Да и зачем тебе хранить верность человеку, которому совершенно плевать на тебя? – подал голос Артемид. – С момента покушения на Гамеда прошло уже столько времени, а император до сих пор не объявил тебя в розыск. Скорее всего, он уже забыл о твоем существовании!

– Он боится Лионеллу! – возразил барон. – Не хочет, чтоб она знала, что он был в курсе ее планов. Ведь император сам попросил меня предупредить Гамеда!

– А откуда он узнал обо всем? – спросила Марта. – Нас предупредил Мануэль, глава Ордена Эсселитов.

– Вот как? – удивилась она. – Значит, сам Мануэль тоже недолюбливает миледи?

– Ваши старейшины ее терпеть не могут! – сказал Эхо. – Она обращается с ними словно со своими слугами, и им это не по вкусу.

– Приятно это слышать, – улыбнулась колдунья. – Я опасалась, что старейшины могут поддержать войска императора во время переворота. Но если даже Мануэль хотел избавиться от Лионеллы… Он может и не прийти ей на помощь…

– Решай! – обратился Гамед к барону. – Или ты помогаешь нам, или снова становишься каменным!

– А что я получу взамен? – спросил Эхо. – Кроме денег за свою помощь?

– О чем ты? – не понял Артемид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика