Читаем Аграфена и пророчество мятежной колдуньи полностью

Коптильда ждала его в гостиной особняка, покачивая на руках пушку «Разрыватель великанов». Она баюкала оружие словно малого ребенка и не сводила с него глаз. Мадам Клеопа глядела на нее, словно на сумасшедшую, и снова кормила своего кота – на этот раз копченой рыбой.

– Трагедия! – закричал жандарм, врываясь в дом. – Катастрофа!

– Что там еще произошло? – с недовольством осведомилась Клеопа. – Ты познакомился еще с одной гориллой?

– Эсселиты все знают! Они нашли нас по тому проклятому золоту, что нам подсунул Бергольц!

Комендантша вытаращила глаза и едва не уронила пушку.

– Что же нам теперь делать?

– Я отправил их в его дом, а сам поспешил сюда!

– Правильно сделал! – Клеопа выдохнула с некоторым облегчением. – Так, без паники! Дирижабль уже достроен, дельтаплан тоже. Сегодня Полуфаза и Брагим испытают их, и мы можем отдать детишек Эсселитам! Но только сделаем это завтра! Вдруг они нам еще пригодятся.

– А если колдуны явятся сюда сегодня? – Чувство тревоги все еще не оставляло Руфуса.

– А мы их не пустим! – заявила старушка, уперев руки в бока. – Здесь их магия бессильна, так что они не смогут ничего предпринять! Уж если я хочу заполучить деньги, меня даже армия Эсселитов не остановит!

* * *

Бергольц тем временем все не терял надежды, что Алиса ответит ему взаимностью. Свою долю золота, найденного в багажнике машины, он припрятал под подушкой, решив истратить лишь несколько монет на новый костюм и букет цветов для своей избранницы. Старик купил себе фрак из зеленого бархата и черный цилиндр, затем приобрел огромный букет и отправился в дом инженера Мартьяна.

Хозяйка как раз наводила порядок во дворе. Маришка и Розочка ей помогали. Открыв дверь, Алиса увидела сначала охапку цветов, за которой даже не сразу заметила самого старика Бергольца.

Она хотела было сразу захлопнуть дверь у него перед носом, но тот успел подставить ногу, не дав тем самым женщине возможности это сделать.

– Уважаемая Алиса! – торжественно начал Бергольц. – Я долго думал и наконец собрался с духом!

– О чем это ты? – не поняла она.

– Хочу предложить вам стать моей женой!

– Что?! – Услышанное казалось столь нелепым, что женщине трудно было решить сразу, возмутиться ей сейчас или просто рассмеяться. – Да скорее коровы полетят, чем я на такое соглашусь!

– Чем я тебе не мил? – нахмурился старик-крыса, его тонкие усики задергались. – Я же такой богатый человек!

– Любят совсем не за богатство! – ответила Алиса.

– Конечно, я не молод…

– И не в этом дело!

– А в чем же тогда?

– В том, что ты вредный, мерзкий, жадный тип! Мне противно даже просто находиться рядом!

– Ах вот как ты заговорила?! – разозлился он. – Я ведь могу силой заставить тебя выйти за меня!

– И как ты это сделаешь?

– Уволю твоего папашу с завода! А на тебя донесу Руфусу! Ты ведь укрывала в своем доме беглых преступников!

– Если бы начальник жандармерии хотел, он бы давно меня арестовал! – отрезала Алиса.

– А я его попрошу! Даже приплачу, если что! Или ты выйдешь за меня, или я засажу тебя за решетку!

Ее возмущению не было предела. Женщина вытолкала наглеца со двора, швырнув ему вдогонку букет.

– Я не уйду просто так! – упрямо заявил Бергольц. – Рано или поздно ты станешь моей женой!

В это время на забор взобрались Розочка и Маришка. Девочки хмуро на него уставились.

– Эй, папаша! – сказала первая. – Нам показалось, или ты действительно все время суешься к нашей маме?

– Вы две маленькие негодяйки! – злобно прошипел старик. – Передайте своей мамаше, что я заберу ее в свой дом, а вас двоих отправлю в закрытый пансионат!

– Что? – воскликнула Маришка. – Ну нет, на такое мы не согласны!

– Да кто вас спрашивать будет?! Я не позволю вам становиться на пути у моего счастья!

Девочки изумленно переглянулись.

– Разве так нужно просить руку и сердце своей любимой? – произнесла Маришка.

– Давай-ка научим его любезности, сестричка! – скомандовала Розочка.

Поскольку обе увлекались механикой и всякими изобретениями, их карманы были всегда битком набиты разными гайками и болтами. Не долго думая, Розочка и Маришка начали обстреливать Бергольца припрятанными боеприпасами. Не ожидавший такого исхода событий старик сначала с минуту стоял на месте, пытаясь прикрываться руками. Несколько метких попаданий – и ему не осталось ничего другого, как задать стрекача, сверкая пятками. Вдогонку ему еще долго неслись гайки и болты самых разных размеров.

Весь в шишках и ссадинах, злой, как тысяча чертей, Бергольц побежал домой – писать донос на Алису. Он уже придумывал, как бы покрасочнее расписать ее преступления, когда вдруг увидел у своей двери двух мужчин и двух женщин в длинных дорожных плащах.

Одна из женщин как раз дергала за шнурок дверного звонка.

– Господа! – окликнул их старик. – Чем могу быть полезен?

Женщина обернулась. С нее спал капюшон, и он увидел, что на ее голове абсолютно нет волос, а макушка сверкает свежей позолотой.

– Имперские Эсселиты в гости к господину Бергольцу, – сказала она.

– Какая честь для меня! – воскликнул старик, впуская их в свой дом. – И что же привело ко мне таких важных гостей?

– Мы по поводу золота, – продолжила женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика