Читаем Аграфена и пророчество мятежной колдуньи полностью

Весь в машинном масле, облаченный в грязный рабочий комбинезон, мастер смерил Триша грозным взглядом. Вышло это у него не слишком эффектно, ведь парень был почти на голову выше его.

– И откуда же ты взялся в наших краях? – спросил Полуфаза.

– Просто проезжал мимо! – ответил тот. – Никогда не думал, что окажусь в подобном месте!

– Что ж, я сделаю из тебя человека, Полукровка! В армии мне приходилось учить и не таких оболтусов!

– Что?! – Брагим, рассматривающий в это время Рекса, оторвался от этого занятия и повернулся к Полуфазе. – Кого ты там учил?! Тебя самого гоняли по плацу, как последнего болвана!

Он хлопнул Рекса по плечу.

– Это я научу тебя всему! Повезло тебе, что попал ко мне!

– Да чему ты можешь его научить?! – злобно огрызнулся старик в очках. – Ты же сам толком ничего не умеешь!

– Я служил в десантных войсках! – взревел Брагим, выпячивая грудь.

– И что с того?!

Тот осмотрелся по сторонам. Неподалеку валялась пустая бутылка из-под шнапса. Он схватил ее и размахнулся.

– А вот так умеешь?! – крикнул старик и разбил бутылку о свою голову.

– Мне мои мозги еще дороги! – сказал Полуфаза.

Старики смотрели друг на друга с неприкрытой ненавистью.

Ребята обменялись мученическими взглядами. Похоже, работа под руководством этих двоих покажется им сущим кошмаром. Скорей бы убраться отсюда!

Мастер в очках повернулся к Тришу и хлопнул его по плечу.

– Здесь ты узнаешь смысл жизни, солдат! В армии я многих подобных тебе научил уму-разуму! В воздушных войсках императора служат только лучшие из лучших!

– И чем вы здесь занимаетесь? – поинтересовался тот.

– Завтра будем мыть полы в цехе. Пойдем, покажу тебе склад, где хранятся веники и щетки!

Триш сразу поник. Вместо того чтобы строить дирижабли, ему придется работать уборщиком. Все оказалось еще хуже, чем он предполагал.

– Поверить не могу! – воскликнул Брагим. – И этому ничтожеству дали ученика!

– Ступай в свой барак, дубина! – недовольно произнес Полуфаза. – Там еще много пустых бутылок для твоей никчемной башки!

– Подметать полы! – хохотал второй. – Это все, чему ты можешь его научить! С тех пор как ты, напившись шнапса, разбил дельтаплан, тебе все равно ничего больше не доверяют!

– Это ты напоил меня, так что сам во всем виноват!

– А я тебе насильно не заливал! Ты сам постоянно требовал добавки!

Рекс и Триш одновременно вздохнули.

– Сейчас дам тебе такого пинка, что долетишь до самой Столицы! – продолжал Полуфаза.

– Я хоть полечу! А ты так и будешь мыть полы! – не унимался Брагим.

Неизвестно, чем бы это закончилось, но в цехе появилась Клеопа. Дверь с грохотом распахнулась от мощного удара ногой, и старушка с грозным видом появилась на пороге, уперев руки в бока. Белый кот пушистым воротником лежал у нее на плечах.

– Довольно пререкаться! – рявкнула она. Гулкий бас эхом отозвался в просторном помещении. – Быстро расходитесь по своим комнатам в бараке! Завтра приметесь за работу и этих новеньких привлечете к труду! Пусть знают, за что их тут будут кормить!

Старики сразу присмирели и поплелись восвояси, одновременно вполголоса проклиная друг друга.

– Похоже, мы попали, – сказал Триш. – У меня от этих двоих даже голова разболелась.

– Болит, значит, еще на месте! – хохотнул Рекс.

– Ты-то хоть не доставай меня! – разозлился парень. – И так на душе кошки скребут!

– Не переживай! Все образуется! Как сказал Мартьян, нужно только придумать план действий!

– Последние полчаса я только об этом и думаю, – признался Триш. – Да что-то ничего на ум не приходит.

<p>Глава восемнадцатая,</p><p>где мадам Клеопа собирает тайное собрание, а Аграфена придумывает план побега</p>

Один лишь Пима радовался своему назначению, ведь попасть в инженерное бюро завода было заветной мечтой всей его жизни, точнее одной из них.

Еще он страсть как хотел работать в Академии наук, построить гигантского шагающего робота, и отправиться в кругосветное путешествие. Первое желание сбылось, насчет остальных он пока сильно сомневался.

Шагнув в помещение, мальчик тут же начал разглядывать скопившиеся на пыльных полках чертежи, рыться в бумагах и засыпать Мартьяна разными вопросами.

– Как много тут всяких схем!

– Это все мои незаконченные проекты, – сказал дед. – Я всегда хотел делать разные приспособления, полезные для людей. Мечтал создавать всякие машины. Но Клеопе нужны только дельтапланы и дирижабли. О большем она не позволяет мне думать! Иногда со скуки я разглядываю эти проекты и понимаю, что мне не суждено довести дело до конца!

– Со скуки?! Но у вас тут так интересно! – воскликнул Пима.

– Когда я впервые пришел сюда, мне тоже было все интересно, – продолжил Мартьян. – Сейчас все как-то утратило свою привлекательность.

– Отчего же?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика