— Тюрьма усиленно охраняется, — пар валил изо рта Роана, пока он говорил. — Проникнуть туда или выбраться на свободу практически невозможно.
— Обычно именно так и устроены тюрьмы.
Он кивнул.
— Очень проницательно. Однако ты владеешь магией отражений.
— Разве они не защищены от таких, как я? Ну то есть, я же не единственная, кто владеет магией зеркал, верно?
— Такие охранные чары существуют. Но они настроены на магию фейри.
— Но не на магию пикси вроде моей.
— Пикси очень редки, и те немногие, что живут ныне, являются рабами могущественных фейри при дворе. Их магия в основном очень слабая, разбавленная человеческой кровью.
— А почему
Роан взглянул на меня.
— Возможно, твой родитель-фейри был очень силён.
Я подумала о своём отце, и мой живот скрутило. Психоз у него точно был силён.
— Ладно. Итак… ты хочешь, чтобы я вошла через зеркало?
— Да. Я хорошо знаю внутреннюю планировку. Мы всё спланировали. У начальника тюрьмы имеется большая комната, в которой есть зеркало. Ты войдёшь через его отражение…
Он хорошо знал внутреннюю планировку. То есть, он бывший заключённый.
— Погоди-ка. Кто эти «мы», о которых ты говоришь? Кто принёс нам одежду?
Роан остановился, повернувшись ко мне.
— Детали тебя не касаются. У нас есть договорённость. Ты помогаешь мне вызволить моего друга, а я возвращаю тебя обратно в твой мир.
— Я предпочитаю знать, в какие проблемы я ввязываюсь.
— Ты уже согласилась проникнуть в тюрьму. Очевидно же, что если тебя поймают, у тебя будут серьёзные проблемы, и тут уже неважно, кто мои друзья. Но я не вижу, чтобы в данной ситуации у тебя был выбор.
Справедливо.
— Ладно, проехали. Итак, я вхожу через зеркало начальника тюрьмы, что дальше?
— Ты увидишь чёрный вход, ведущий на тюремную кухню. Дверь заперта и зарешечена изнутри. У меня есть ключ. Ты отопрёшь решётки, и я сумею войти внутрь.
— А дверь разве не охраняется?
— Это
— А потом что? Мы проникнем, вытащим твою подругу и сбежим?
— Да.
— Разве внутри тюрьмы нет охранников?
— Есть.
— У тебя есть план, как с ними разобраться?
— Я убью их и не оставлю свидетелей.
— У нас есть план отступления?
— Нет.
— И это
— Мы проникаем внутрь, освобождаем моего друга и выбираемся обратно. Ты возвращаешься домой. Вот мой план.
Роан умолк. Крик совы пронзил холодный лес, и мне это показалось ужасным знамением.
***
Несмотря на тёплую одежду, через час мои зубы начали безудержно стучать. Высокие дубы и сосны нависали над нами. Снежинки кружили на холодном ветру, приземляясь на моё лицо, и морозец щипал кожу. Облака застилали луну, и теперь мы шли почти в полной темноте.
Поскольку землю укрыло снегом, я не была уверена, что мы идём по тропе, но заросли кустарников указывали на то, что мы прокладываем собственный путь через лес. Время от времени Роан поворачивался и говорил, чтобы я перестала стучать зубами, словно я как-то контролировала этот процесс. Видимо, куртка должна была оказаться достаточно тёплой, даже если под ней нет рубашки, а стук моих зубов он, похоже, считал каким-то личным оскорблением.
Наконец, лес начал редеть, перетекая в широкое голое поле. Мы остановились на краю леса. Вдалеке на горизонте маячили очертания тёмной постройки.
— Вон там, — сказал Роан. — Это Хоквудская Тюрьма. Мы достаточно близко.
— Выглядит не такой уж огромной.
— Большая её часть находится под землёй. Заключённым не нужны окна и свежий воздух, — почему-то от его мрачного тона у меня побежали мурашки. — Некоторые размещены на верхних уровнях. Но самые злостные преступники, обвиняемые в измене и убийствах, заточены в темницах под землёй.
Роан закрыл глаза, делая вдох, и его тело засветилось янтарным светом. Я наблюдала, как он на моих глазах меняет облик — делает волосы темнее, а кожу светлее. Подняв веки, он уставился на меня серебристыми глазами.
Затем Роан снял мешок, висевший за плечом, и развязал его. Оттуда он достал огромный овал, мерцавший в бледном свете. Зеркало, которое в диаметре было примерно пятьдесят сантиметров. Роан прислонил его к дереву и кивнул мне.
— Действуй бесшумно и быстро, — сказал он. — Не медли. Как только ты войдёшь в зеркало, я побегу к тюрьме. Я могу справиться с любыми охранниками, патрулирующими периметр, но лучше будет, если мы как можно быстрее проникнем внутрь.
Я прикусила губу.
— Сейчас я очень скучаю по своему пистолету, — в моей сумочке не имелось оружия, только ключи, моя потрясающе грозная ручка, не работающий здесь телефон и, конечно же, драже «Тик-Так».
— Когда окажешься на месте, то на выходе из комнаты начальника тюрьмы сверни направо, — продолжал Роан. — Найди дорогу на кухню. Я буду ждать снаружи маленькой двери, — он сделал шаг в мою сторону, пригвождая меня взглядом странных серебристых глаз. — Но что бы ни случилось, не разбуди начальника тюрьмы. Более того, избегай его любой ценой. Он может очаровать тебя и заставить делать всё, что ему захочется.
Он серьёзно?
— Думаю, я в состоянии игнорировать его очарование.
Роан раздражённо покачал головой.