Читаем Агент тёмных чар (ЛП) полностью

Не сказав больше ни слова, Роан наклонился, жадно целуя меня в губы. Его язык скользнул по моему, и я застонала ему в рот. Пока он целовал меня, мой разум переполнился незнакомыми воспоминаниями… запах дикой земляники в лесу, солнечный свет, просачивающийся сквозь дубы на мою обнажённую кожу… я утратила всякое ощущение времени и места, зачарованная поцелуем.

Роан стискивал мои волосы, запрокидывая мою голову, и его мускусный запах окутывал меня. Другая его рука бродила под одеялом, гладя моё обнажённое бедро и поднимаясь по ноге выше, туда, где я нуждалась в нём.

Я позволила одеялу на мгновение упасть с моего тела, показывая себя ему. Я мельком увидела его рога… и тогда-то реальность накрыла меня. Что я творю? Я пришла сюда, чтобы расследовать преступление, и этот мужчина меня практически похитил. Моё тело напряглось, я подтянула одеяло обратно. Собрав весь свой самоконтроль, я отстранила от него своё лицо и полностью прикрылась одеялом.

— Прекрати, — сказала я.

Роан с рычанием отодвинулся. Его тело светилось насыщенным янтарным светом, который смешивался с молочным светом дня, омывавшим его кожу.

— Что не так?

— Я не знаю, что происходит, — сказала я. — Мне приснился сон, а потом ты просто начал целовать меня.

Его подбородок напрягся.

— Единственная причина, по которой я поцеловал тебя — это потому, что ты пикси. Я буду держаться от тебя подальше, пока мы спим. Так будет лучше для нас обоих.

Мои щёки покраснели.

— В смысле — потому что я пикси?

Роан обмотал одеялом нижнюю часть своего тела и стал подниматься по лестнице к своей кровати.

— Я же сказал. Фейри питаются человеческими эмоциями. А с пикси всё вдвое сильнее.

Я села, накинув одеяло на плечи.

— А тебя влечёт… к чему именно?

Он покачал головой, уходя на противоположную сторону комнаты, и презрительно процедил:

— Меня влечёт к похоти.

Я прикусила губу.

— Ну, ты явно использовал свои похотливые силы фейри, чтобы дать мне этот сон о тебе.

Роан вскинул бровь.

— Это так не работает. Но мне кажется интересным тот факт, что ты видишь сны обо мне.

Нахмурившись, я легла обратно и покрепче закуталась в одеяло. Чёртовы фейри. Возможно, мне стоит просто выйти наружу и спать в замёрзшей грязи.

Я закрыла глаза, запирая воспоминание об этом случае в своей мысленной клетке.

<p>Глава 23</p>

— Просыпайся, — низкий голос потревожил мой сон, и я покрепче закуталась в одеяло. К счастью, сон про лес не повторился.

Я потёрла глаза, всё ещё пытаясь прогнать дымку сна, затуманивавшую разум.

— Просыпайся, — повторил голос. — Нас ждёт работа.

Я медленно открыла глаза. Наступила ночь, и комнату озаряли лишь светящиеся красные угольки в очаге. Тут было холодно, намного холоднее, чем раньше, и мысль о том, чтобы отбросить одеяло с обнажённого тела, наполняла меня ужасом.

— Вот, — Роан бросил какую-то кучу поверх моего одеяла. — Одевайся. Нам пора.

Я взглянула на него, одетого во вчерашнюю одежду. Разве вещи уже высохли? Я посмотрела на то, что он бросил мне — чёрная куртка, отороченная коричневым мехом на воротнике, и пара чёрных штанов.

— Откуда это взялось? — спросила я.

— Пока ты спала, кое-какие мои друзья были заняты помощью. Я попросил такую одежду, которая подошла бы ребёнку.

— Ну спасибо, — сухо отозвалась я. Я затащила чёрные штаны под одеяло, приготовившись мучиться в попытках надеть их и оставаться прикрытой, но пока я корчилась под одеялом, Роан вышел из комнаты, позволив двери захлопнуться за ним.

Пользуясь его отсутствием, я отбросила одеяло и быстро надела штаны. Было бы неплохо иметь лифчик и трусики, но пока что придётся обходиться так. Я надела куртку и застегнула её спереди. Ткань была мягкой на ощупь. Может, бархат с какой-то тёплой подкладкой. Я схватила с пола свою серую сумочку и повесила её на плечо.

Аккуратно сложив одеяло, я подошла к окну. Мягкое покрывало снега укутало землю, отливая бледно-голубым оттенком в лунном свете. У двери Роан оставил пару ботинок на меху, которые на первый взгляд были моего размера. Детского размера, видимо. Я надела их, и они вполне подошли. Более того, они оказались невероятно тёплыми.

Роан вышел за дверь, протягивая мне кусок сушёного мяса.

— Можешь поесть по дороге, — сказал он. — У нас мало времени.

Я последовала за ним на холодный лесной воздух. Роан снова облачился в свой зелёный плащ, за спиной у него висел кожаный мешок, а сбоку — меч. Прежде чем мы отправились в путь, я обернулась на хижину — высокую круглую постройку, которая состояла из болиголова и дубовых ветвей.

— Ты живёшь здесь один? — спросила я.

Роан не ответил, и мы шагали молча.

Луна нависала над нами как бдительный молочный глаз Каллах. Лес вокруг нас казался зловеще тихим, если не считать скрипа снега под моими ботинками.

— В этом лесу всегда зима? — потому что в Лондоне был июль.

— Времена года в Фейри не такие предсказуемые, как в человеческом мире, — сказал Роан. — Они быстро меняются ото дня ко дню и от места к месту.

— Понятно, — он зашагал по заснеженной земле, и я торопливо последовала за ним, сунув руки в карманы. — Так каков наш план? Какую роль я играю в этом твоём побеге из тюрьмы?

Перейти на страницу:

Похожие книги