Приемная генерального консула Японии больше напоминала какую-то контору: кроме отдельно стоящего секретарского стола, добрую половину помещения занимал десяток других, заваленных бумагами. Трещали телефонные аппараты, сновали бесчисленные рассыльные. Помимо величественной двери в кабинет консула, здесь были еще две двери. Из-за одной доносился пулеметный стук телеграфного аппарата, другая служила, очевидно, черным выходом для курьеров и служащих. Под потолком крутились электрические вентиляторы.
Секретарь без доклада провел Агасфера в «святилище» консула, и навстречу ему из-за стола поднялся Масуносуке Одагиро, один из самых могущественных обитателей Шанхая.
Кабинет генерального консула был немалым, и Агасфер, шагая навстречу ему, краем глаза отметил «японский уголок» с традиционным низким столиком на циновках и дюжиной подушек для сидения и облокачивания. Другой угол кабинета занимала европейская мебель – длинный стол для заседаний с шеренгой кресел вокруг, и наконец, сам монументальный рабочий стол консула. Отметил Агасфер и удивительную атмосферу прохлады, царившую в кабинете.
– Добро пожаловать в Шанхай, господин барон! – Консул с достоинством поклонился, протянул для приветствия руку.
– Здравствуйте, ваше превосходительство! – так же по-немецки церемонно ответил Агасфер, усаживаясь в предложенное кресло по одну сторону длинного стола.
Консул присел на соседнее кресло: начиналась непременная прелюдия серьезного разговора. Как доехали? Спокойным ли было море? – Благодарю, Одагири-сан, все было чудесно. Тем более что я был единственным пассажиром корабля, и, таким образом, избежал шумных оркестров, назойливых соседей и прочих сомнительных атрибутов морского путешествия. – О-о, господин фон Берг любит покой и одиночество? – Лучше одиночества может быть только приятная беседа с достойным человеком, господин консул…
Задавая вопросы с самым непринужденным видом, японец не сводил с лица Агасфера цепкого взгляда глаз-щелочек, а, внимательно выслушивая ответы, несколько по-птичьи склонял набок большую голову с прижатыми к черепу ушами.
– Простите, барон, но я никак не могу определить, в какой части Германии вы жили и работали. У меня здесь множество немецких друзей, но ваш выговор ставит меня в тупик, – уже через несколько минут беседы заявил Одагири.
– У вас тренированный слух, Одагири-сан! Германии я обязан только именем, родился и вырос я в другой стране.
– Но вы говорите также и по-японски?
– Немного, господин генеральный консул.
– А по-китайски? В Шанхае умение говорить на здешнем диалекте снимает множество проблем, барон.
– Увы, – Агасфер развел руками.
– Ничего страшного, – успокоил его консул. И тут же перешел к деловой части разговора. – Мне сообщили, что вы прибыли с большими полномочиями, господин барон!
– Ничего страшного, – пошутил Агасфер, доставая бумаги японского МИДа и предписание Императорского штаба. – Обычная деловая поездка, Одагири-сан. Кстати, на улице нестерпимая жара, а ваш кабинет напоминает оазис приятной прохлады. Не откроете секрет, господин генеральный консул?
– Никакого секрета, барон: в смежном помещении и в подвале есть холодильные установки. Электрические вентиляторы гонят оттуда холодный воздух через незаметные щели, – рассеянно ответил консул, внимательно читая документы Агасфера.
Закончив чтение, он учтиво вернул бумаги гостю и вновь поднял на него цепкий взгляд:
– У вас действительно обширные полномочия, барон. Они абсолютно категоричны, но тем не менее вызывают некоторые вопросы.
– Например, Одагири-сан?
– По сути дела, мне приказано показать вам всю мою «кухню». Скажите, пожалуйста, господин фон Берг: неужели в министерстве иностранных дел недовольны работой, которую я организовал в Шанхае? У МИДа и Императорского штаба есть ко мне претензии?
– Дело не в недовольстве и не в претензиях, которых, по моим сведениям вовсе нет, Одагири-сан, – покачал головой Агасфер. – У вас тут самая, пожалуй, большая из наших зарубежных резидентур. Сотни наблюдательных агентов, тысячи осведомителей. Я позволил бы себе сравнить Шанхайскую резидентуру с «айсбергом наоборот», господин консул.
– «Айсберг наоборот»? – поднял брови консул. – Боюсь, что не понимаю вас…
– Настоящий айсберг представляет собой огромную плавучую ледяную гору. Однако над поверхностью моря видна только верхушка этой горы. Основная же масса айсберга не видна. Здесь, в Шанхае, получается наоборот: деятельность многочисленных шпионов, наблюдателей, агентов и осведомителей сомнений не вызывает. А вот насколько эффективно используется этот огромный потенциал? Мне приказано изучить опыт работы вашей пятерки, проанализировать его и сделать соответствующее резюме. То есть сделать видимой для штаба и министерства работу шанхайской верхушки. На основании увиденного мной Императорский штаб либо примет соответствующие рекомендации для резидентур в других странах, либо укажет вам на необходимость тех или иных изменений.