Читаем Ад (СИ) полностью

- Конфитюр! Почему ты здесь? - Хектор Цезарь Гай говорил мягко, но бил жестко.

Для убедительности добавил разряд из электрошокера. - Тебя ждут на погрузке!

- Меня грузят в гроб? - удачно пошутила.

- Бубнова, Давинчи и Пуччини? - Хектор Цезарь Гай выпучил рачьи глаза. - Вас не предупредили о чрезвычайной ситуации?

Бегом в самолёт, лодыри! - мой инструктор по теории шахмат потопал к летному полю.

Мы с беспокойством переглянулись.

Ингрид вжала голову в плечи и покраснела.

Флорика побелела, как первый снег.

Константин задумчиво вертел в руках огромный нож.

Мы сели в пузатый грозный самолет.

Он не похож на обычные лётные гражданские суда.

Последним забежал инструктор Кристофер Подиум.

Он нажал на красную кнопку под потолком.

Дверь закрылась с могильным стоном.

- Ты не сдала экзамен, Афродита! Поэтому твою команду и нас, инструкторов, отправляют в Париж на прогулку! - Хектор Цезарь Гай ладошками хлопнул меня по щекам.

Настроение у него веселое. - Отдохнёте по специальности.

Пуччини поработает шеф-поваром в ресторане "Максим".

Покажет искусство владения ножом для овощей.

Флорика выступит в Парижском цирке.

Ногами покажет чудеса с мячиками.

Ингрид просто порадует жителей и гостей Парижа.

Девушка с книжкой на скамейке услаждает взор.

А ты, Афродита Конфитюр, - Хектор Цезарь Гай шутливо ударил палкой по пяткам, - играй на бульварах в шахматы с миллиардерами.

Не жизнь, а - клубника со сливками.

Школа-интернат устроила вам замечательный праздник!

- Вы, мистер Хектор, - я умирала от восторга, - и вы, господин Кристофер Подиум, что будете делать в Париже?

- Мы? - Хектор Гай скосил глаза на мистера Кристофера.

Вместо ответа инструкторы залились безудержным детским смехом.

Кристофер Подиум упал на дрожащий пол самолёта.

Дрыгал ногами в парадных коричневых штанах.

Мистер Хектор давился жидким смехом.

- Афродита! Супер! - Флорика левой ногой отвлекла меня от розовых мыслей. - Спасибо тебе за то, что не сдала экзамен!

Мы погуляем в Париже в своё удовольствие.

Наши инструкторы остались в интернате! - Флорика взяла за руки Ингрид и Константина.

Друзья засмеялись вместе с инструкторами.

Мои наставники хохотали не менее часа.

Затем Хектор и Кристофер раздавали реквизит.

Открыли сундук с сокровищами интерната.

- Возьми, Афродита Конфитюр, метательные шахматы, шахматные часы и учебник d4! - Хектор Гай торжественно протянул мне реквизит.

Оглянулся на Флорику, Ингрид и Пуччини: - Больше в сундуке ничего полезного нет.

Константин! Твой нож при тебе! Достаточно!

Флорика Бубнова! Ноги на месте! Работай ногами!

Ингрид! К сожалению, толстую книгу для тебя не захватили.

Придется выбросить тебя и из самолёта.

В Париже не нужна девочка без книги!

Дверь из самолёта открылась на небо.

Ингрид четырьмя конечностями уцепилась за кресло.

Цезарь Гай и Кристофер потащили нашу подругу к смерти.

- Господа инструкторы! У меня созрел план! - мой голос хриплый.

Горло заржавело от волнения. - Ингрид возьмет мой учебник d4.

В нём тысяча сто тринадцать страниц!

Романтическая книга для девочки на скамейке в парке. - Вложила в руки Ингрид пособие по шахматам.

Спина подруги прогнулась под тяжестью учебника шахматных дебютов.

Инструкторы заворчали, но дверь из самолёта закрыли.

Отсрочили смерть нашей общей подруги.

- На помойке я мечтала, что когда-нибудь выйду замуж за Принца.

Мы на яхте поплывем в страну Чудес.

Желание сбывается частично! - Флорика закатила вишни глаз.

- Однажды, отыскала в мусорной куче пирожок с джемом!

Бомжи мне сказали, что он называется круасан.

Круасаны выпекает в Париже на улице Рю!

Первое, что я сделаю, когда прилетим - оглушу книгой продавца круасанов.

Возьму все его сладенькие пирожки! - Ингрид сильно сжала мою руку.

Кровь не поступала в посиневшие мои пальцы.

- Никогда не видел каштанов! - Константин Пуччини спрятал глаза в череп.

- Я на помойке однажды нашла корзиночку с жареными каштанами.

Дрянь необыкновенная, словно тухлая вата! - Флорика Бубнова правой ногой почесала нос.

Наручники серебряно звякнули.

- Ни каштанов вам, ни шарманки! - Хектор Цезарь Гай вчитывался в сообщение на компьютере.

Нос его краснел подобно сигнальной лампочке. - Ни за что!

Ничего не понимаю в каракулях

Мозг отказывается верить в ужасное! - инструктор свалился в глубокий обморок.

Стукнулся затылком о сиденье унитаза.

Мы переглянулись испуганными воробьями.

Париж - хорошо, остальное - плохо.

Возможно, Хектор прочитал наше задание.

И оно ему не понравилось до разрыва мозга.

Кристофер Подиум надул грудные мышцы.

Смело придвинул к себе ноутбук.

Письмо на него произвело впечатление противоположное, чем на Хектора.

Инструктор засветился радиоактивным излучением.

Я прикусила до крови длинный язык.

Знала, что для Кристофера Подиума, чем хуже, тем лучше!

- Маршрут полёта изменен! - из глаз мистера Подиума вылетали шальные искры. - Наша группа направляется не в Париж, а в ад.

Ад - место на карте Вселенной!

Нам повезло, потому что школа-интернат находится в жаркой пустыне.

Вы привыкли к изнуряющей жаре и засухе!

Задание выполните на отлично!

Не подведите интернат, мальчик и девочки! - Кристофер Подиум смахнул нежданную слезу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература