В понедельник утром Лаки, как обычно, первым вошел в комнату ожидания.
- Ты хорошо провел день с отцом? - спросил он Крафта.
- Мы почти все время оставались в его комнате – он все еще немного слаб, – но немного прогулялись по городу. Это было хорошо, - ответил он.
Ему было стыдно лгать своему другу, но он не мог заставить себя рассказать ему, что произошло накануне. Что-то настолько ужасное должно было остаться в семье.
Через несколько минут прибыла Лиза, и они провели обычный пятнадцатиминутный сеанс вопросов и ответов. Крафта было все равно, он не задал ни единого вопроса. Он заметил, что Лиза смотрит на него с любопытством, потому что обычно он отчаянно хотел получить как можно больше ответов за отведенное ему время.
Когда сеанс закончился, она встала и улыбнулась Крафту.
- Пошли со мной. У нас есть работа, но это просто рутина, так что не о чем беспокоиться.
Кивнув на прощание Лаки, он последовал за ней в ее комнату. Она села за свой стол и жестом пригласила его занять место напротив.
- Что-то не так, Крафт? - сказала она, нахмурившись. - Не хочешь ли рассказать мне об этом?
Какое-то мгновение он просто молча смотрел на нее. Но то, что он скрывал от Лаки, в итоге рассказал Лизе. Все вышло таким потоком слов, словно прорвало плотину. Лиза знала о его спуске в подвал, но то что его мать пряталась в шкафу, этого она не знала. Он рассказал ей об этом только сейчас. Со слезами на глазах он добавил, что его отец хочет избавить мать от страданий.
- Он с каждым днем становится все сильнее. Он не будет ждать моего следующего выходного – он пойдет в дом без меня. Может быть, он уже едет туда. Я должен предупредить ее. Мы могли бы воспользоваться вратами ...
Лиза закрыла лицо руками – она часто так делала, когда нужно было принять трудное решение. Затем она убрала руки и посмотрела прямо в глаза Крафта.
- У тебя было счастливое детство? - спросила она.
Крафт был удивлен этим вопросом. Лиза никогда не говорила о своем происхождении и никогда не спрашивала его о нем самом.
- Я был счастлив быть с матерью, отцом и братьями, - ответил он. - Но соседи были далеко не дружелюбны. Они никогда не разговаривали с нами, потому что мы были Фейри. И еще хуже они думали о моей матери, потому что она вышла замуж за Фейри.
- А, понятно. Я могу только посочувствовать. Трудно быть Фейри, - сказала она. - Уж я-то знаю. У нас есть кое-что общее, Крафт. Мы оба выходцы из смешанных браков. Моя мать была Фейри, но мой отец-нет, они тоже не очень ладили. Там было много ссор.
Крафт видел печаль в глазах Лизы, но был удивлен тем, что она только что открыла ему глаза. Ее матерью была знаменитая Майра Кромптон-Смит, которая изобрела серебряные врата. Он знал, что она умерла несколько лет назад. Интересно, где сейчас отец Лизы – жив ли он еще? Но сейчас, наверное, было не самое лучшее время спрашивать.
- Мне очень жаль, - просто сказал он.
Лиза кивнула и хотела сказать что-то еще, но потом крепко сжала губы и уставилась в стол. Наконец она подняла голову и снова посмотрела ему прямо в глаза.
- Я хочу помочь тебе, Крафт, но не могу позволить тебе вернуться в подвал – это слишком опасно. Однако есть и другой путь. Ты говорил мне, что Берта часто навещала тебя там.
Крафт кивнул, недоумевая, к чему он клонит.
- Тогда давай навестим Берту и попросим ее предупредить твою мать!
- Это отличная идея! - сказал он, внезапно преисполнившись новой надежды. - Давай сделаем это!
Он поднялся на ноги и направился к креслу. Лиза последовала за ним и отодвинула занавеску, открыв серебряные врата. Крафт уставился на клубящиеся облака и сосредоточился на поисках Берты. Через несколько мгновений он уже смотрел на пузырящееся болото. Они были гораздо ближе к дому Крафта, чем обычно. Берта должна быть где-то поблизости.
- Иди и поговори с ней, Крафт, - сказала Лиза. - Кажется, в прошлый раз я ей не очень понравилась. Я останусь и буду охранять врата.
Он застегнул пальто на все пуговицы, чтобы защититься от холода, и пролез внутрь. Он не успел далеко уйти, как появилась голова Берты, и через несколько секунд стройная смуглая девушка вышла из грязи, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Не теряя времени, Крафт объяснил ей, в чем дело.
- Мой отец, возможно, уже едет сюда. Мне нужно предупредить свою мать. Может ты сделаешь это для меня?
- Могу, но мне может потребоваться некоторое время, чтобы найти ее. Она не всегда находится в подвале. У нее есть и другие места, о которых твой отец не знает.- Берта сделала паузу и, казалось, задумалась. - Мы должны быть уверены, что ни она, ни твой отец никогда больше не спустятся в подвал. Она может попасть в ловушку, и он может застать ее врасплох. Возвращайся в замок. Я с этим разберусь.
Прежде чем Крафт успел спросить ее, что она собирается делать, Берта снова погрузилась в грязь. Он повернулся, подошел к вратам, забрался внутрь и пересказал Лизе слова Берты.
- Интересно, что она задумала, - сказал он, размышляя вслух.