Сначала они работали медленно и осторожно, но вскоре ускорились, осознав масштаб поставленной задачи. Наконец они прорезали внешние корни и отодвинули их в сторону, чтобы открыть сердце корневой системы. Крафт вздохнул с облегчением, и Лиза с надеждой улыбнулась. Они могли видеть толстый центральный стержневой корень, который останавливался в нескольких футах от пола.
- Нам не нужно прорезать стержневой корень, чтобы освободить герцога, - сказал Крафт, оглядываясь через плечо на капитана.
Герцог имел шанс на выживание.
Пока Крафт и Лиза работали, в заколоченном районе появился большой синий круг. Новые серебряные врата наконец заработали. Они было в три раза больше, чем те, с которыми Крафт ранее работал. Теперь капитан подошел к нему и начал разговаривать с человеком, стоящим там у врат. Крафт увидел, что это был Джинджер Боб, Главный Мансер.
Он был очень рад и с облегчением обнаружил, что Главный Мансер выжил. Несмотря на его напыщенность, Крафт любил его и признал жизненно важный вклад, который он внес в сопротивление Шоллу.
Но, когда он смотрел, вра неожиданно мигнули. Капитан покачал головой и нахмурился. Он вернулся тогда, когда они прорезали последние корни, которые связывали герцога с землей.
- Боюсь, что новые враа не стабильны, - сказал он им. - Они прилагают все усилия, чтобы исправить это. Как только они это сделают, мы вытащим герцога отсюда - обратно в мир дневного света. У него будет больше шансов на выздоровление, когда у нас будет больше медицинских ресурсов.
Крафт и Лиза отступили, чтобы позволить курьерам работать. Они обвязали толстую веревку вокруг обода контейнера, а затем бросили конец через железную балку, которая пересекала потолок. Четверо курьеров подняли часть, осторожно опустив контейнер на бок. Сначала они заполнили верхнюю часть контейнера почвой, а затем, когда врач поддерживал голову и тело герцога, осторожно катили его туда, где были врата. Внезапно появился синий круг, и Джинджер Боб подозвал их вперед.
Они работали быстро, вероятно, боясь, что они снова погаснут. Контейнер был слишком большим, чтобы пройти через них, и они повернули его до тех пор, пока корни не повернулись к вратам, и не протащили его.
Лицо герцога было очень бледным. Его губы дернулись, как будто он пытался что-то сказать, но его глаза были закрыты. Концы отрубленных корней почернели; Крафт надеялся, что он не умрет. Концы корней, выступающих над почвой, также изменили цвет, но с белого на бледно-зеленый. Может быть, это был хороший знак.
Через несколько мгновений герцог исчез из поля зрения, и доктор последовал за ним.
Крафт не был оптимистичен в отношении шансов герцога на выздоровление. За его спиной некоторые люди в шутку называли его
Это больше не произойдет. Крафт грустил по этому поводу, но была небольшая часть его, которая была освобождена. Теперь никому из них не было смысла оставаться в замке. Надеюсь, они все вернутся в Мир Света и будут сражаться с Шоулом оттуда.
Однако следующие слова капитана положили конец этой идее.
- Вы двое идите и возьмите что-нибудь поесть - на кухне есть несколько бутербродов - а потом немного поспите, - сказал он Крафту и Лизе. Вы должны быть в лучшем виде завтра вечером. Бенсон, ты будешь на первом поприще.
Крафт оглянулся и увидел, что Тронный Зал стал намного светлее. То, что произошло утром в Шолле, наконец прошло.
Завтрашняя ночь наступит достаточно скоро, и тогда им придется столкнуться с очередной атакой аберратов.
Что будет на этот раз?
Глава 28: Другая форма растения.
Крафт и Лиза вместе покинули тронный зал. Он был очень голоден и он устал, но сначала он хотел кое-что сделать.
- Как ты думаешь, Лаки достаточно здоров для посещения? - спросил он.
- Почему бы и нет? - сказала Лиза с улыбкой. - Доктор здесь не для того, чтобы запретить это, и краткий визит не должен ему навредить. Ему, наверное, нужно взбодриться!
Они нашли Лаки, сидящего с подушкой за спиной, завернутого в толстый халат. На колене у него была деревянная доска в клетку, и он играл в шашки против себя.
Крафт был рад видеть, что его друг выглядит так хорошо. Их дыхание парило в ледяном воздухе, клубы тумана свернулись, словно змеи, вокруг кровати, и странные тени дернулись в каждом затемненном углу комнаты - все же здесь был Лаки, играющий в игру, как будто ничего не случилось.
- Я думала, что научила тебя этому лучше, - мягко насмехалась над ним Лиза. - Тебе нужны шахматы, чтобы тренировать свой мозг.
- Но я тренирую свой мозг! - ответил Лаки с усмешкой. - Я играю на обоих концах доски! - Затем его взгляд устремился к их арбалетам, а глаза расширились. - Мне нравится их внешний вид! Когда я получу один?
- Как только ты встанешь на ноги. У меня есть один, ожидающий тебя, - сказала ему Лиза.
Она и Крафт сели, а Лаки отодвинул доску в сторону. Ему не терпелось узнать, что происходит.