Читаем Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула] полностью

Крафту было очень жаль ее, но он знал, что не может этого сделать.

- Это слишком опасно. Я не могу, это слишком опасно, и я не говорю про себя. Если ты будешь находиться в замке без разрешения капитана, тебя найдут и убьют. Прости, Донна, мне нужно идти. Но я вернусь, как только встреча закончится - обещаю.

Вдруг послышался вой из другой камеры, и Крафт оглянулся и увидел, что Титч крепко сжал прутья, его лицо исказилось от гнева.

- Выйти! Выйти! Выйти! Я хочу выйти сейчас! - завопил он, его лицо было почти багровым от ярости.

Мальчик выглядел сумасшедшим, подумал Крафт с тревогой. Если бы капитан Клейтон видел его таким, он никогда не был бы освобожден.

- Титч должен успокоиться, Донна. Такое поведение может поставить под угрозу его освобождение. Исправь это пожалуйста.

Донна выглядела скептически.

- Я сделаю все возможное, но ты знаешь, у него другое имя, которое никто не использовал. Они прозвали его Твич, потому что он был возбудим и мог вести себя немного странно. Сейчас он кажется хуже, чем когда-либо.

- Просто сделай все возможное, - ответил Крафт, потом попрощался и вышел из маленькой тюрьмы, а Титч все еще злобно кричал.

Он не был уверен в том, что заставит капитана освободить кого-либо из них, но он обязательно попробует. Он знал, что даже выпускать Донну было не безопасно. Возможно, она тоже слышит голос, и подчиняется ему.

Казалось, он последний, кто прибыл в тронный зал. Люди стояли прямо в дверях, игнорируя его вид, но он слышал, как герцог обращался к собравшимся. Он подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть.

Заглянув через плечо курьера, он увидел Лизу, капитана и сержанта. Они сидели на полу, очень близко к герцогу. К его огромному удивлению, он увидел, что все трое закрыли глаза. Затем он заметил, что сержант пускает слюни, из его подбородка медленно стекала длинная серебряная нить слюны. Было что-то очень не так ...

- Подойдите ближе! - приказал герцог громким грохочущим голосом, и все кроме Крафта рванулись вперед. Сам он чувствовал себя очень неловко и фактически сделал шаг назад.

Внезапно он понял, что Тронный Зал был наполнен слабым зеленым туманом. Было ли это дыхание аберрата? Это заставило Лизу, сержанта и капитана Клейтона уснуть? Крафт удивился. Мгновение спустя его теория подтвердилась.

С огромным ревом, который вибрировал через подошвы ботинок Крафта, аберрат выдохнул большое темно-зеленое облако. Оно поднялось до потолка, прежде чем утонуть и распространиться, чтобы заполнить Тронный Зал. Те, кто стоял, упали в кучу, Крафт услышал громкий треск, когда голова одного из курьеров ударилась об пол.

Он немедленно сделал еще пару шагов назад, чтобы оказаться за дверным проемом, но к нему подкрадывался зеленый туман - и он остался единственным. Он привлек к себе внимание.

Аберрат обратился к нему.

- Давай вперед! Это команда. Подчиняйся своему Герцогу!

Затем раздался еще один рев и свист, и еще одно облако грязного зеленого дыхания - на этот раз прямо в сторону Крафта.

Глава 30: Локаторы замка.

Крафт повернулся и побежал.

Сначала он бежал вслепую, отчаянно пытаясь избежать ядовитого дыхания аберрата. Затем он замедлился и остановился, восстановив свое дыхание. Задумавшись, он повернулся и направился обратно в больничную комнату, ужасные последствия того, что только что произошло, начали проясняться в его голове.

Когда Крафт достиг комнаты Лаки, он обнаружил, что он все еще сидит на кровати; на этот раз он играл в шахматы.

Он поднял голову и улыбнулся.

- Я воспользовался советом Лизы, - сказал он, его улыбка расширилась. - Может быть, еще не поздно начать больше тренировать свой мозг!

Внезапно выражение его лица изменилось, когда он заметил выражение лица Крафта.

- Что-то не так? - спросил он.

- Абсолютно все! Даже хуже быть не может ...

Крафт сел на край кровати и быстро описал все, что только что произошло в Тронном Зале.

- Скоро наступит ночь, - заключил он. - Тогда следующая волна аберратов нападет на замок. Большинство наших солдат без сознания. Некоторые могут даже умереть!

Было мало надежды на помощь извне - хотя, должно быть, между двумя замками была связь. Возможно, некоторые курьеры шли с сообщениями от Клитеро - возможно, даже его отец мог прийти, хотя это была очень слабая надежда.

Лаки сразу вылез из постели и начал одеваться.

- Осталось два защитника - я и ты! Мы не сдадимся без боя! - заявил он с решительным лицом.

- Возможно, шансы немного лучше, - сказал Крафт. - Нас может быть четверо… - И он рассказал ему о Донне.

- Итак, - закончил он, - Донна и этот мальчик по имени Титч тоже могут помочь.

- Я не могу в это поверить! - воскликнул Лаки, и его лицо озарилось счастьем. - Я не могу поверить, что Донна вернулась из мертвых. С ней все в порядке? Ты говорил с ней?

- Ну, она и Титч заперты в камерах, но я знаю, где ключ, - сказал Крафт.

- Что она делает в камере? - спросил Лаки, его лицо изменилось, лицо покраснело от гнева. Он нахмурился на Крафт, как будто это была его вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература