Читаем Аберраты. Предупреждение Ведьмы [Вокабула] полностью

Крафт был заинтригован. Ребенок был либо воскрешен – возвращен к жизни после того, как умер, – либо ребенок был изменен Шоллом.

Они с Лизой подошли к столу, чтобы получше рассмотреть человека, сидевшего в ложе. Это был маленький худенький мальчик лет одиннадцати. Глаза его были закрыты, щеки порозовели, и Крафт видел, как вздымается и опускается его маленькая грудь. Пока он смотрел, один из мужчин коснулся губ мальчика и открыл их, обнажив зубы. Это были не зубы хищника.

Берта была воскрешена, и у нее тоже были нормальные зубы, подумал Крафт .

- Вот этот вернулся из мертвых, суперинтендант, - сказал помощник в белом халате.

- Хорошо, тогда вскрывайте второй ящик.

И снова человек с ломом принялся за работу. Чтобы снять крышку, потребовалось еще немного времени, но в конце концов ящик был открыт, и они откинули свинцовую подкладку.

Заглянув внутрь, Крафт ахнул от удивления. Это была девушка – девушка, которую он знал. Он узнал ее лицо, но нельзя было отрицать и другого доказательства: багровый шрам на каждой ноге, чуть выше колена.

Это было место, где Гадюка отрезал ей ноги гильотиной.

Это была подруга Лаки - мертвая привратница Донна.

Глава 15: Экспериментальное Кладбище

Крафт вспомнил, как Лаки был расстроен смертью Донны. Они были близкими друзьями. За то короткое время работы в замке, она, Крафту, понравилась тоже.

- Она тоже такая? - спросил суперинтендант.

- Да, - ответил мужчина, открывая ей рот, чтобы проверить зубы, - тоже воскрешенная.

- Ее зовут Донна, - сказал Крафт. - Она была привратником.

Суперинтендант и лаборанты смотрели на него так, словно он был им должен не малую сумму денег. Он видел гнев на их лицах из-за того, что он осмелился заговорить.

Но Лиза положила руку ему на плечо, как бы успокаивая.

- Этот мальчик тоже был привратником, - сказала она им. – Его звали Бобби Риксон - по прозвищу Титч из-за маленького роста. Он был убит примерно за четыре месяца до смерти Донны. Это были последние два привратника, которые умерли.

- Тогда это действительно загадка, - сказал суперинтендант. - Все мертвые привратники похоронены на экспериментальном кладбище на восточной границе Шолла. Должно быть, их эксгумировали. Это не те гробы, в которых они были похоронены, и они не одеты в униформу привратников. Кто и зачем эксгумировал их?

Лаки как-то сказал Крафту, что привратников хоронят в их униформе, но Донна и Титч были одеты в обычную одежду.

Крафт посмотрел вниз на дренажные каналы и внезапно испугался за двух оживших привратников.

- А что теперь с ними будет? - спросил он Лизу, прижавшись губами к ее левому уху и понизив голос.

Она слегка покачала головой – он понял, что она хочет, чтобы он держал рот на замке. Затем она подошла к суперинтенданту.

- Спасибо, суперинтендант, что позволили нам взглянуть на это. Хорошего дня – мы уже уходим, - сказала она, одарив его теплой улыбкой. Повернувшись, она коснулась локтя Крафта и повела его к двери.

- Мы вернемся в комнату ожидания, - прошептала она, - где сможем поговорить наедине.

Крафт неохотно последовал за ней. Они вернулись в задумчивом молчании и заняли свои обычные места, глядя друг на друга через стол.

- Я беспокоюсь о том, что будет с Донной и мальчиком, - сказал ей Крафт. - Эти каналы в полу должны позволить крови отхлынуть. Они собираются их препарировать?

- Не волнуйся, Крафт, они их не порежут, - ответила Лиза. - Это комната, где сначала исследуют образцы, но она также используется для вскрытий. Эти каналы предназначены для отвода крови и жидкостей мертвых существ, которые исследуются.

Крафт кивнул, но все еще не был доволен.

- И что же теперь с ними будет?

- Существуют определенные правила, касающиеся живых особей. У криминалистов будет три дня на их изучение. После этого их передадут в зверинец для дальнейшего изучения.

- А если они проснутся, то вернутся ли они обратно, чтобы работать как привратники? У нас их не хватает. Они могли бы помочь, - с надеждой сказал он.

Лиза скептически посмотрела на него.

- Насчет этого я ничего не знаю, Крафт. Этому экспериментальному кладбищу всего около пяти лет, и ни один привратник никогда не возвращался из мертвых раньше. И все же я поговорю об этом с главным мансером.

- Как ты думаешь, их выкопал лодочник? - поинтересовался Крафт.

- Может быть, - нахмурилась Лиза. - Но ведь они умерли совсем недавно. А как насчет других тел? Может быть, их тоже откопали? Почему их клали в гробы со свинцовыми накладками? Есть много вопросов, на которые нужно ответить.

- А ты видела ноги у Донны?

- Да, - ответила Лиза, - но это не имеет никакого отношения к эксгумации тела. Мертвым привратникам, потерявшим конечности, всегда пришивают их обратно в надежде, что, если Шолл оживит их, они снова будут целыми. В случае с Донной это, похоже, сработало. Нам нужно осмотреть это кладбище. Мы могли бы послать курьера, но это довольно далеко. Может быть, нам стоит воспользоваться вратами, чтобы быстро посмотреть. Я посмотрю, что скажет на счет этого главный мансер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература