Читаем ab4b35f9-bcc9-4486-85d1-16f2de6a07ad полностью

вопросе я доверяю Джо, мне нужно твое обещание, что ты сдержишь слово.

Сэм взяла отца за руку и пожала единственный работающий палец.

– Обещаю.

– Иди переоденься и приходи завтракать.

Поскольку это ее папочка и ему нужно было чувствовать, что он все еще на что-то

влияет, Сэм поступила, как сказал отец, не напоминая, что ей уже тридцать четыре и она

не нуждается в указаниях.

Поглощая яичницу и тосты, Сэм и Фредди обсуждали расследование со Скипом,

пока Селия наливала кофе.

– Я согласен с твоей версией, что здесь замешана женщина, похоже на преступление

по мотивам страсти, - говорил Скип.

– Мы пока не вычислили женщину с таким эмоциональным багажом по отношению

к О’Коннору, который требовался бы, – заявил Фредди.

– Собираемся поговорить с некоторыми бывшими подружками, когда уйдем отсюда,

может, нам повезет, – сообщила Сэм.

– Тебе нужно искать хладнокровного человека, – присоединяясь к теме, заметил

Скип. – Кто под внешним спокойствием сдерживает огромную ярость. Тебе надо найти ту,

с которой неправильно обошлись. Или у кого были сложные отношения с самыми

значительными мужчинами в ее жизни – отцом, бывшем мужем, бывшим любовником.

Мужчины время от времени ее разочаровывали, и сенатор мог оказаться последней

каплей. Критическим пределом.

– Черт возьми, – благоговейно сказал Фредди. – Вы двое – это что-то. Она все видит

так же точно, что и вы.

Ему улыбнулась Селия.

– Это все их гены. Иной раз я думаю, уж не стоит ли мне бояться, что провожу

столько времени с людьми, которые могут проникнуть в умы преступников так легко, как

эти двое.

– Хватит о наших генах. – Допивая последний глоток содовой, Сэм встала. –

Спасибо, Селия за завтрак, а тебе за консультацию. – И поцеловала отца в лоб. – Увидимся

вечером.

– Жду без особого энтузиазма, – с сухим кашлем сказал он. А обращаясь к Фредди,

добавил: – Я ей нужен, чтобы было место, где хранить ее обширный гардероб.

– Мне кажется, вы ей нужны для гораздо большего. Рад был повидаться, шеф.

– И я, детектив. «Скинзы» играют в воскресенье вечером. Если хочешь, заглядывай,

посмотрим игру. Селия обещала закуски. Может, даже бутылку-другую пива, если буду в

настроении.

– Закуски, пиво и футбол? – Фредди пожал руку Скипа. – Разве можно отказаться?

Постараюсь прийти. Спасибо за завтрак, Селия. Как всегда - грандиозно.

– На здоровье, детектив, - чуть зарумянившись, ответила Селия. Даже самые стойкие

женщины краснели, поддавшись необъятному очарованию Фредди.

Выйдя из дома, Сэм помедлила, прежде чем сесть в машину.

– Я, э, хочу сказать тебе спасибо за все.

Фредди в замешательстве свел брови, таращась на нее поверх капота.

– За что? За то, что спасли меня от голодной смерти?

– Нет. – Сэм пыталась подобрать слова. – За то, что ведешь себя с отцом, словно он

все еще нормальный человек.

– Так он такой и есть. – Фредди пребывал в состоянии невинного замешательства. –

С чего бы мне обращаться с ним по-другому?

– Ты бы удивился, как порой люди ведут себя с ним. – Они сели в машину. – То, что я

сейчас скажу, повторять больше не буду. И если услышу, что ты это повторяешь, буду все

отрицать. Понял?

– Ничего себе, уже невтерпеж услышать. Жду, затаив дыхание.

– Если убрать твой сарказм и сильные недостатки в области диеты, ты особенный

парень, Фредди Круз. Таких хороших парней один на миллион. – Сэм глянула в сторону

напарника: он уставился на нее с открытым ртом. – А теперь мы далеко задвинем эту

ерунду, и что ты скажешь, если мы возвратимся к теме, кто убил сенатора? – Когда Фредди

затруднился ответить, Сэм не выдержала: – Ради бога, что ты застыл, словно я тебя

шарахнула электрошокером?

– Еще бы, - пробормотал он. – Еще бы.

Поскольку Фредди ничего не сказал про то, что она упомянула имя божье всуе, Сэм

поняла, что действительно потрясла его комплиментом. Что ж, удовлетворительное начало

дня, обещавшего стать дерьмовым.

***

Натали Джордан они нашли одну дома в Белл-Хейвен, дорогом районе роскошных

домов в колониальном стиле в городе Александрия. Красный кирпич, белые колонны, и

все это окружено черной кованной оградой. От дома несло запахом «старых денег» и

вирджинской аристократией.

– Отличное стойло, – сказал Фредди, окидывая взглядом ухоженные окрестности.

– Похоже, Натали в конце концов обрела сладкого папочку, – заметила Сэм, звоня в

дверь. Внутри раздался звон колокольчиков.

Дверь открыла сама Натали, одетая в шелковую блузу цвета лосося, белые

шерстяные брюки и туфли на пятисантиметровых каблуках. На стройной шее висела

золотая цепь с бриллиантом с ноготь большого пальца Сэм, а белокурые волосы хозяйки

были уложены в «боб», что идеально компенсировало ее тонкие угловатые черты. Голубые

глаза покраснели, а темные круги портили во всем остальном безупречный цвет лица. Сэм

теперь видела, что имел в виду Ник, когда описывал Натали как «поразительную».

По части моды будучи и сама не промах, Сэм мгновенно устрашилась. Желудок

Перейти на страницу:

Похожие книги