Читаем ab4b35f9-bcc9-4486-85d1-16f2de6a07ad полностью

– А вы? Вы соглашались, потому что хотели или потому что чувствовали себя

обязанной?

– Я любила его, – ответила Натали безнадежным шепотом, от которого расстроенные

нервы Сэм дошли до грани. – Я любила его.

– Он когда-нибудь предлагал участие других лиц в отношениях? Мужчин или

женщин?

– Конечно нет, - возмутилась Натали. – Нет!

– Миссис Джордан, нам нужно, чтобы вы никуда не отлучались, пока мы ведем

расследование.

– Мы с мужем собирались в Аризону на несколько дней навестить на Рождество

родителей.

– Вам придется поменять планы.

Вытерев лицо, Натали Джордан спросила:

– Мне нужен адвокат, сержант?

– Не в этот раз. Мы будем на связи.

Глава 17

– Ну, давай уж, выкладывай, – проворчала Сэм Фредди, когда они вернулись к

машине.

– Выкладывать что?

– Что я была с ней груба. Что я бессердечная стерва. Что там у тебя на уме?

– Мне ее жалко.

Сэм не ожидала такого.

– Кроме очевидного – почему?

– Разве ты не заметила, что она сказала?

– Как насчет прекратить играть в вопросы и ответы и просветить меня, что вы

заметили, детектив?

– Она сказала, что «обожает» своего мужа. Но ни разу не сказала, что любит его. Зато

сколько раз повторила, что любит О’Коннора? Четыре? Пять? – Пораженная, Сэм

уставилась на Фредди. – Что? – поеживаясь, спросил тот.

– Возможно, мы все же сделаем из тебя детектива.

Напарник расцвел улыбкой мальчика с обложки, и, черт побери, если сердце Сэм не

пропустило удар. Какой же Фредди, черт его возьми, милашка.

Она завела машину.

– Знаешь, можешь свободно вмешиваться в разговор, когда мы допрашиваем людей.

– И ломать тебе кайф? Даже и не подумаю. С меня вполне хватит удовольствия

наблюдать, как вы работаете, сержант Холланд. Стыд мне и позор, если я проведу с вами

день и ничему не научусь.

– Ты что, подлизываешься? – Она кинула на него подозрительный взгляд, пока вела

машину через Белл-Хейвен.

– Да ничего мне не надо, разве что ланч. Куда мы едем?

– Нам нужно исключить из списка еще двух бывших пассий, а потом хотелось бы

перемолвиться словечком с Ноэлем Джорданом.

– Мы что, собираемся допрашивать бывших об их сексуальной жизни?

– Черт, именно так.

Фредди вздохнул:

– Этого я и боялся.

***

Тара Давенпорт, двадцати четырех лет, работала в смену во время ланча в

высококлассном ресторане, обслуживающем толпу на Капитолийском холме. Сэм показала

значок метрдотелю.

– Нам нужно несколько минут переговорить с Тарой Давенпорт.

– Она работает. Не могли бы вы подойти в конце смены? Около пяти?

– Мы тут не болтовней занимаемся. Или я поговорю с ней в укромном месте, которое

вы предоставите, или вытащу ее отсюда в наручниках и заодно прихвачу вас за

препятствие полицейскому расследованию. Что предпочтете?

Глядя на Сэм с высокомерным видом, напыщенный индюк сказал:

– Подождите здесь и говорите потише, ладно?

– Великая и ужасная, – пробормотал Фредди, чем вызвал смешок Сэм.

– Благодарю.

– Ты воспринимаешь это как комплимент.

– А как еще я должна принимать?

Они видели, как зазнайка взял за плечо стройную, но грудастую молодую блондинку

и показал ей на Сэм и Фредди. Метрдотель сделал знак, и детективы последовали за Тарой

в заднюю часть заполненного ресторана. По пути не один клиент обратил на них

внимание. Почему-то это так пришлось по душе Сэм, что она сунула руки в карманы и

выставила на обозрение пистолет и жетон.

– Блестяще, сержант, - вскипел метрдотель.

– В следующий раз, когда мои коллеги или я появимся в ваших дверях, возможно, вы

пораскинете мозгами и пойдете нам навстречу.

– У вас пятнадцать минут. После этого вам понадобится ордер, чтобы ваша нога

ступила сюда снова.

– Разве мне нужен ордер, если я захочу нанести повторный визит сюда, детектив

Круз?

– Нет, мэм, в большинстве случаев неофициальный допрос потенциальных

подозреваемых в убийстве не требует ордера.

Заносчивый тип побледнел:

– Убийство?

– Выйдите и дайте мне работать, – рыкнула Сэм. – Только попробуйте постучать в

эту дверь, и я утащу вашу тощую задницу в участок и посажу в камеру с парнями,

которым не терпится сделать из вас свою сучку.

Метрдотель с трудом сглотнул и пропустил их вперед.

– Великая и ужасная,– повторил Фредди.

Подавив смешок, Сэм открыла дверь в комнату отдыха, где ждала Тара Давенпорт,

бледная и дрожащая. Пока Сэм представляла себя и напарника Таре, то прикидывала

способна ли физически эта женщина вогнать мясницкий нож в горло Джона О’Коннора.

– Вы насчет Джона? – тихо спросила мисс Давенпорт, после того как дала согласие

на запись разговора.

– Да. Можете вы сообщить свое местонахождение в ночь убийства? Вторник, с

десяти вечера до семи утра?

Хрипло, но решительно Тара заявила:

– Я была с друзьями вечером, но к десяти приехала дома.

– Вам нужно дать детективу Крузу список людей, с которыми вы были. Вы живете

одна? – Та кивнула. – Так что никто не может подтвердить ваше местонахождение после

десяти?

– Нет.

– Никто не видел, как вы вернулись домой? Соседи?

– Мне не к кому обратиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все жанры