Читаем A Wreath for Rivera полностью

“The paper,” Alleyn continued, “is run on eccentric but profitable lines. It explodes bombs. It exposes rackets. It mingles soft-soap and cyanide. In particular it features an extremely efficient and daringly personal attack on the drug racket. It employs experts, it makes accusations, it defies and invites prosecution. Its information is accurate and if it occasionally frustrates its own professed aims by warning criminals before the police are in a position to arrest them, it is far too much inflated with crusader’s zeal and rising sales to worry its head about that.”

“Look here, Alleyn…” Manx began angrily, and simultaneously Lord Pastern shouted: “What the hell do you think you’re getting at!”

“One moment,” Alleyn said. Manx thrust his hands in his pockets and began to move about the room. “Better to hear this out, after all,” he muttered.

“Much better,” Alleyn agreed. “I’ll go on. Everything prospered in the Harmony set-up until you, Lord Pastern, discovered an urge to exploit your talents as a tympanist and allied yourself with Breezy Bellairs and His Boys. Almost immediately there were difficulties. First: your stepdaughter, for whom I think you have a great affection, became attracted by Carlos Rivera, the piano-accordionist in the band. You are an observant man; for a supreme egoist, surprisingly so. At some time of your association with the Boys, I don’t know precisely when, you became aware that Breezy Bellairs was taking drugs and, more important, that Carlos Rivera was supplying them. Through your association with Harmony, you are well up in the methods of drug distribution and you are far too sharp not to realize that the usual pattern was being followed. Bellairs was in a position to act as a minor distributing agent. He was introduced to the drug, acquired a habit for it, was forced to hand it out to clients at the Metronome and as a reward was given as much as Rivera thought was good for him at the usual exorbitant rate.”

Alleyn looked curiously at Lord Pastern, who, at that moment, met his eye and blinked twice.

“It’s an odd situation,” Alleyn said, “isn’t it? Here we have a man of eclectic, violent and short-lived enthusiasms suddenly confronted with a situation where his two reigning passions and his one enduring attachment are brought into violent opposition.”

He turned to Manx, who had stopped still and was looking fixedly at him.

“A situation of great possibilities from your professional point of view, I should imagine,” Alleyn said. “The stepdaughter whom Lord Pastern loves falls for Rivera who is engaged in an infamous trade which Lord Pastern is zealous in fighting. At the same time Rivera’s dupe is the conductor of the band in which Lord Pastern burns to perform. As a final twist in an already tricky situation, Rivera has discovered, perhaps amongst Lord Pastern’s music during a band rehearsal, some rough drafts for G.P.F.’s page, typed on Duke’s Gate letter-paper. He is using them, no doubt, to force on his engagement to Miss de Suze. ‘Either support my suit or — ’ For Rivera, in addition to running a drug racket, is an accomplished blackmailer. How is Lord Pastern to play the drums, break the engagement, preserve his anonymity as G.P.F. and explode the drug racket?”

“You can’t possibly,” Manx said, “have proof of a quarter of this. It’s the most brazen guesswork.”

“A certain amount is guesswork. But we have enough information and hard fact to carry us some way. I think that between you, you are going to fill out the rest.”

Manx laughed shortly. “What a hope!” he said.

“Well,” Alleyn murmured, “let us go on and see. Lord Pastern’s inspiration comes out of a clear sky while he is working on his copy for G.P.F.’s page in Harmony. Among the letters in his basket seeking guidance, philosophy and friendship is one from his stepdaughter.” He stopped short. “I wonder,” he said, “if at some time or other there is also one from his wife? Asking perhaps for advice in her marital problems.”

Manx looked quickly at Lord Pastern and away again.

“It might explain,” Alleyn said thoughtfully, “why Lady Pastern is so vehement in her disapproval of Harmony. If she did write to G.P.F., I imagine the answer was one of the five-shilling Private Chat letters and extremely displeasing to her.”

Lord Pastern gave a short bark of laughter and shot a glance at his cousin.

Перейти на страницу:

Все книги серии Roderick Alleyn

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература