Читаем А от сумы уйдешь (СИ) полностью

- Восьмой, поставь вон тот угол, - он указал рукой на дальнюю стенку, - на распорку, временно... живее, чертово семя! - начальник прокаркал указание с заметным чужестранным акцентом.

Несмотря на яркое солнце и теплый для мая день, обе кисти его были затянуты в лайковые перчатки. В момент, когда он вытянул руку для указания, рукав его куртки из плотной черной ткани съехал, обнажив что-то блестящее, похожее на широкий браслет из металла... Шапитшталмейстер выругался и ловко пристегнул рукав к перчатке кнопкой-застежкой.

Весь костюм его походил на военную униформу - множество карманов и карманчиков на все тех же кнопках, разноцветные проводки и петельки, непонятного назначения крохотные замки и застежки, трубочки и пистоны обильно усеяли брюки и куртку. Глаза его прятались за большими очками-консервами с темными стеклами, а голову покрывал не то берет, не то кепка бесформенных на первый взгляд очертаний, которые в солнечном свете беспрестанно менялись, то обволакивая его голову полностью, то открывая лоб, но одновременно пряча его от солнца под далеко выступивший козырек. Ушей не было видно за парой одинаковых, круглых, как улитка, нашлепок, связанных между собой на затылке некой дугой - от дуги за воротник костюма уходил довольно толстый гибкий шланг. Нос, рот и щеки удивительного этого человека были укрыты за металлической маской из прочного черненого металла с разводами на обеих сторонах, не то вензелями, не то письменами непонятного языка, и несколькими большими прорезями на уровне рта и носа...

Эти странные детали, как впрочем, и то, что ни один участок кожи шапитшталмейстера, получалось, не был открыт белому свету, отнюдь не занимали зевак, завороженных действом.

- Пятый, что ты копаешься, как беременная медведка?! - он вдруг крякнул от досады и подбежал к рабочему, пытавшемуся поддеть запутавшийся кусок ткани чем-то наподобие вилки на длинной рукояти. Начальник быстро расправил ткань, оттолкнув рабочего. Неожиданно тот потерял равновесие и неловко завалился на спину. Толпа обрадованно загоготала. Цирк начался еще до приезда артистов!

Мало кто обратил внимание на то, что при падении у рабочего неожиданно вывернулась и с хрустом оторвалась ступня, заклинившаяся под днищем ящика... но кровь не хлынула рекой, и сам бедолага не взвыл от боли, а шапитшталмейстер быстро и незаметно приставил ступню обратно к культе, несколько раз резко крутнул ее туда-сюда и пристукнул пару раз для прочности кулаком по пятке - металлический "кланг-кланг" при этом утонул в смехе зевак.

"Пятый" как ни в чем ни бывало встал и принялся за работу.

Но все эти детали не ускользали от внимания мальца, что читал поутру афишу у моста. Он подмечал и нанизывал, словно бусинку, каждый необычный, по его мнению, факт на нитку сомнений. Все это было слишком невероятным...

Когда рабочие установили последнюю растяжку, глазам публики открылся внушительных размеров шапито. Он доминировал над барахолкой, сразу ставшей невзрачной. Толпе казалось, что тень от него укрывает даже здание цирка Туцци на противоположной стороне широкой улицы...

Тот же наблюдательный постреленок несмело приблизился к шатру и осторожно погладил старую, изморенную погодой кожу шапито. Ему показалось, что под его прикосновением та завибрировала, словно живая.

Он отдернул руку, потом присмотрелся к одному из многочисленных лоскутов, нашитых на стенку... и отпрянул, охнув от ужаса.

Лоскут был куском человеческой кожи. Ближе к краю его малец разглядел едва пробивающуюся сквозь наслоения грязи татуировку: череп и скрещенные под ним кости.

"Жизни нет", непослушными губами прошептал он слова надписи под татуировкой. "Цирк вечен"...

***

Конь под Федькой гарцевал и ярился. Разноцветные ленты, вплетенные в гриву, нити жемчуга на пястьях, седло с вызолоченной передней лукой и малиновая бархатная попона на крупе делали скакуна почти карикатурным. Почти - потому, что он вёз комбрига Первой Бригады РПАУ, одного из самых известных сорвиголов Махно, Федора Щуся.

Федька и двое контрразведчиков, Гаврила Троян, один из самых близких батьке анархистов, и Петро Василевский, начальник спецотдела по "эксам" (экспроприациям) РПАУ, ехали "проведать" циркачей.

Федька любил вычурность.

Кроме гусарского доломана Сызранского Полка и бескозырки, которую он чтил оберегом, на поясе у него висели кольт-длинноствол и шашка дамасской стали с богато инкрустированной камнями рукоятью, а на плечевом ремне, на груди - кинжал-мизерикорд, которым он владел так же хорошо, как и приемами джиу-джитсу.

Жизнь Федьки была на зависть многим яркой и удачной. Детство свое ему не помнилось: где-то в возрасте трех лет от роду ударила его копытами дурная лошадь в кузне у соседа, да так, что переломала мальцу ребра и отшибла память. Родители свезли доходягу в Екатеринослав, в клинику к известному доктору... и на обратном пути вышла с ними беда - погода была плохой, и лодка-перевоз через речку Самару затонула. Не спасся никто...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература