Читаем A Murder of Quality полностью

'Perhaps she blackmailed you. She certainly knew about your conviction in the war from when she was up North. Her father was a magistrate, wasn't he? I understand they've looked up the files. The police, I mean. It was her father who heard the case. She knew you're broke and need another job and she kept you on a hook. It seems D'Arcy knew too. She told him. She'd nothing to lose; he was in on the story from the start, he'd never allow the papers to get hold of it; she knew that, she knew her man. Did you tell D'Arcy as well, Fielding? I think you may have done. When she came to you and told you she knew, jeered and laughed at you, you went to D'Arcy and told him. You asked him what to do. And he said—what would he say?—perhaps he said find out what she wants. But she wanted nothing; not money at least, but something more pleasing, more gratifying to her twisted little mind: she wanted to command and own you. She loved to conspire, she summoned you to meetings at absurd times and places; in woods, in disused churches, and above all at night. And she wanted nothing from you but your will, she made you listen to her boasts and her mad intrigues, made you fawn and cringe, then let you run away till the next time.' He looked up again. 'They might think along those lines, you see. That's why we need to know who saw inside the case. And who cheated in the exam.' They were both looking at him, Ailsa in horror, Fielding motionless, impassive.

'If they think that,' asked Fielding at last, 'how do they suppose I knew Rode would come back for the case that night?'

'Oh, they knew she was expecting you to meet her that night, after the dinner at your house.' Smiley threw this off as if it were a tedious detail, 'It was part of the game she liked to play.'

'How do they know that?'

'From what Rode says,' Smiley continued, 'Stella was carrying the case in the hall, actually had it in her hand. When they arrived at North Fields she was without it; she flew into a rage and accused him of forgetting it. She made him go back for it. You see the inference?'

'Oh, clearly,' said Fielding, and Smiley heard Ailsa Brimley whisper his name in horror.

'In other words, when Stella devised this trick to gratify her twisted will, you saw it as an opportunity to kill her, putting the blame on a non-existent tramp, or, failing that, on Rode, as a second line of defence. Let us suppose you had been meaning to kill her. You had meant, I expect, to ride out there one night when Rode was teaching late. You had your boots and your cape, even the cable stolen from Rode's room, and you meant to lay a false trail. But what a golden opportunity when Perkins turned up with the hand-case! Stella wanted her meeting—the forgotten hand-case was agreed upon as the means of achieving it. That, I fear, is the way their minds may work. And you see, they know it wasn't Rode.'

'How do they know? How can they know? He's got no alibi.' Smiley didn't seem to hear. He was looking towards the window, and the heavy velvet curtains stirring uneasily.

'What's that? What are you looking at?' Fielding asked with sudden urgency, but Smiley did not answer.

'You know, Fielding,' he said at last, 'we just don't know what people are like, we can never tell; there isn't any truth about human beings, no formula that meets each one of us. And there are some of us—aren't there?—who are nothing, who are so labile that we astound ourselves; we're the chameleons. I read a story once about a poet who bathed himself in cold fountains so that he could recognize his own existence in the contrast. He had to reassure himself, you see, like a child being hateful to its parents. You might say he had to make the sun shine on him so that he could see his shadow and feel alive.'

Fielding made an impatient movement with his hand. 'How do you know it wasn't Rode?'

'The people who are like that—there really are some, Fielding—do you know their secret? They can't feel anything inside them, no pleasure or pain, no love or hate; they're ashamed and frightened that they can't feel. And their shame, this shame, Fielding, drives them to extravagance and colour; they must make themselves feel that cold water, and without that they're nothing. The world sees them as showmen, fantasists, liars, as sensualists perhaps, not for what they are: the living dead.'

'How do you know? How do you know it wasn't Rode?' Fielding cried with anger in his voice, and Smiley replied: 'I'll tell you.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер