Читаем A Man Without Breath полностью

Those of us who had assembled to see the sentence carried out – myself, Colonel Ahrens, Judge Conrad, Lieutenant von Schlabrendorff, Lieutenant Voss, several non-commissioned members of the field police, and some army prison guards – put out our cigarettes respectfully as two men approached the gallows. We relaxed a little as we realized they were only prison guards and watched as they began to push and pull at the beams as if testing the frame’s strength until, satisfied that the wooden edifice would perform its function, one of them lifted a thumb in the direction of the prison door. There was a short interval and then the two condemned men emerged with their hands tied in front of them and walked slowly towards the gallows, looking to one side and then the other in a sort of helpless, cornered way as if searching for a means of escape or some sign that they had been reprieved. They were wearing boots and breeches, but no tunics, and their white collarless shirts were almost too bright to contemplate.

Seeing me, Corporal Hermichen smiled and mouthed a greeting, and thinking he now meant to tell me what I wanted to know, I moved closer to the gallows where the guards were already urging the two men up the wooden steps. Reluctantly they complied and the steps wobbled ominously.

Sergeant Kuhr looked up at the noose as if wondering if it was equal to the business of hanging him, and now that I was nearer I could see it was a fair question, as the rope was little more than a length of striped cord, like something that might have been used to hang a Christmas decoration – it hardly looked strong enough to hang a fully-grown man.

‘Picked a nice fucking day for it,’ he said. And then: ‘All this fuss over a bit of Ivan cunt. Incredible.’ He bowed his head for a moment as the executioner lassoed it and tightened the rope under his left ear. ‘Hurry up, I’m getting cold.’

‘Be a lot warmer where you’re going,’ said the executioner, and the sergeant laughed.

‘Won’t be sorry to leave this godforsaken place,’ he said.

‘So you came after all,’ Hermichen said to me.

‘Yes.’

‘I knew you would.’ He grinned. ‘You can’t afford to risk it can you? The possibility that I might say who really killed those two telephonists. Our German friend on the motorcycle. With the razor-sharp bayonet. We saw him you know. That night.’ Hermichen opened his hands and then clasped them tightly again. ‘I’ve been thinking of him a lot. They’d hang him too if he was caught.’

‘That’s always a possibility,’ I said.

‘Aye, but the thing is, I’m not in favour of hanging anyone, for obvious reasons.’

‘There’s not much time,’ I said.

‘Talk about stating the fucking obvious,’ snarled Sergeant Kuhr.

Overcoming a powerful sense of shame, I remained where I was as the executioner pulled the noose over Hermichen’s head. Just by being there it seemed as if I was actively assisting in a degrading act of human wickedness no less cruel or violent than that meted out to the two Russian women the pair had raped and murdered. Two more deaths in this terrible place seemed hardly to matter, and yet – I asked myself – when would the killing stop? There seemed to be no end to it.

‘Please, corporal,’ I said. ‘I urge you to tell me. For the sake of those two dead comrades.’

‘More to them than met the eye, too. Least that’s what people say.’

I swallowed hard, almost as if it had been me with the noose around my neck, drew a deep breath and pushed my chin toward my shoulder. I felt the bones and gristle of my own vertebrae crunch like a mouthful of Brazil nuts. It was good to be alive – to draw breath. Sometimes you had to be reminded of that.

‘Surely you wouldn’t want their murderer to go unpunished; or worse, to go to your own death suspected of having killed them yourself.’

‘Can’t see it matters much either way,’ said Sergeant Kuhr. ‘Not to us, eh Erich?’ He laughed.

Hermichen lifted his hands and wiped some snowflakes from his hair and face with scrupulous care. ‘He’s got a point,’ he said.

The executioner dismounted the steps, checked the knots of the ropes tied to the uprights, and contemplated the terrible sight in front of him. He looked at me and then back at the two condemned men, whereupon he placed his shiny black boot on the steps their lives were resting on. ‘Say what you want to say,’ the executioner told them roughly. ‘And hurry up about it. Haven’t got all day.’

‘I changed my mind,’ said Hermichen. ‘I’ve got nothing to say after all.’ And with that he closed his eyes and began to pray.

‘That’s the spirit,’ said Sergeant Kuhr. ‘Fuck ’em. Fuck ’em all.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер