Читаем A Man Without Breath полностью

I nodded, lit a cigarette and sucked hard on the loosely packed end. The smoke helped to cure the degraded feeling I had from listening to this sordid story. I’d come across many evil bastards and heard some loathsome stories in my time with Kripo – the Alex wasn’t known as Grey Misery for nothing – but there was something about this particular crime I found more ghastly than I could ever have imagined. Perhaps it was just the idea of the two Russian women – Akulina and Klavdiya Eltsina – surviving the battle for Smolensk that had killed Akulina’s husband, Artem, and keeping themselves alive by doing the laundry of their gentlemanly German conquerors, two of whom would rape and murder them both in the most squalid, inhuman way. I’d come across the sensation if not the facts that were peculiar to this case many times before, of course: I suppose it’s just the curse of hindsight, the way you see the fate that was always hanging over people like the Eltsinas – the way it seemed they were meant to meet two bastards like Hermichen and Kuhr and then be raped and murdered in a snow-covered cemetery in Smolensk. Suddenly I wanted to leave, to go outside and throw up and then breathe some fresh air, but I forced myself to sit there with Corporal Hermichen, not because I thought I could help him but because I had more questions – questions about another pair of murders that had been nagging at me ever since I’d been back from Berlin.

‘I believe your story. It’s just dirty enough to smell right. Naturally, Sergeant Kuhr will pay you the same compliment you paid him: that it was all your idea. But that’s the thing about three stripes and a first class hero badge. It’s generally assumed you’re not so easily led.’

‘I’m telling you the truth.’

‘Let me ask you something, corporal. Almost two weeks ago – on March thirteenth – two army telephonists from the 537th Signals Regiment were murdered near the Hotel Glinka.’

‘I heard.’

‘Their bodies were found on the riverbank. Their throats had been cut from ear to ear. With a German bayonet. A witness reported a possible suspect leaving the scene on a BMW motorcycle and heading west along the road to Vitebsk. Which might easily have taken him to Krasny Bor.’

Corporal Hermichen was nodding.

‘You can see why I’m asking,’ I said. ‘The obvious similarity between those murders and the murders of the Eltsinas.’

The corporal frowned. ‘The who?’

‘The two women who were raped and murdered. Did you forget why I’m here? Don’t tell me you don’t know their names?’

He shook his head, and then seeing the look on my face, said: ‘Does it make it worse if I don’t?’ The sarcasm in the corporal’s voice was obvious and perhaps understandable. He was right: it shouldn’t have made it worse and yet somehow it did.

‘Ever go to that brothel at the Hotel Glinka?’

‘Every enlisted man in Smolensk has been to the Hotel Glinka,’ he said.

‘What about on Saturday March thirteenth? Did you go there then?’

‘Nope.’

‘You seem very sure of that.’

‘March thirteenth was the weekend of Hitler’s visit,’ said Hermichen. ‘How could I forget? All leave was cancelled.’

‘But after he’d flown back home?’

He shook his head. ‘Needed special permission of the CO, didn’t you? Those two fellows from the 537th must have been the classroom favourites. Most fellows stayed in the barracks casino that weekend.’ He shrugged. ‘Easy enough to check my story, I’d have thought. I played cards until late.’

‘And Sergeant Kuhr?’

Hermichen shrugged. ‘Him, too.’

‘Being a sergeant, could he have slipped out without permission?’

‘Maybe. But look, even if he did, the sarge just isn’t the type to murder two of our own. Not over a whore. Not over anything. Look, he hated Jews – well, everyone hates the Jews – and he hated Ivans, but that was it. He’d have done anything for another German. He certainly wouldn’t have cut some Fritz’s throat. Kuhr may be a bastard but he’s a German bastard.’ Hermichen smiled and shook his head. ‘Oh, I can see how tempting it would be to bolt a couple of unsolved murders on the end of these ones – kind of like making a new tapeworm German word. Well, it won’t work. Take it from me, Captain Gunther, you’re carving the wrong piece of wood.’

‘Maybe,’ I said.

‘As a matter of fact, I’m certain of it.’

‘How so?’

‘Look, sir, I’m in a tight spot, I can see that now. I appreciate you trying to help me. Who knows, maybe I can help you in return. For example, maybe I can give you some information that might help you catch your murderer – the one what really killed those two army telephonists.’

‘What sort of information?’

‘Oh no. I couldn’t tell you while I’m in this place. I’d have nothing to trade if I told you what I know now.’ He shrugged. ‘You know, the way I heard it, they weren’t killed by partisans.’

‘What did you hear?.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер