Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

• Деньги - очень важны. — Money is very important.

499.76; D 99

180 считать V count

• До скольких ты умеешь считать? — How

high can you count?

492.04; D 99

181 над Prep above

• Я смотрела на фотографию, что висела над рабочим столом. — I looked at the photograph hanging above the desk.

489.85; D 99

182 земля Nf land, ground

• Мы будем продолжать бороться за эту благословенную землю. — We will continue to fight for this blessed land.

485.25; D 99

183 сегодня Adv today

• Мы не можем сегодня изменить решение, принятое два месяца тому назад. — We cannot change today a decision that was taken two months ago. 484.17; D 99

184 русский A, N-Russian

• У нас первым уроком был русский язык.

— Our first lesson was Russian language.

483.86; D 99

185 вообще Adv generally, at all

• Я с ним вообще не знаком. — I don’t know him at all.

482.95; D 99

186 взять V take

• Мишка взял книгу и стал читать. —

Mishka took the book and started to read.

479.91; D 99

187 кнйга Nf book

• Под мышкой она держала толстую старинную книгу. — She had a big old book under her arm.

476.90; D 98

188 хорошо Adv well, all right

• Директор школы хорошо знает Вику.

— The headmaster of the school knows Vika well.

475.87; D 99

189 пойтй V go, start going

• Спешить мне было некуда и я пошел гулять пешком. — There was no rush, so I went on foot.

475.27; D 99

190 некоторый P some

• В то же время он отметил некоторое улучшение экономического положения страны. — At the same time, he noted some improvement in the country’s economy.

470.96; D 99

191 компания Nf company

• Она работает в компании ‘МТС’. — She

works at the ‘MTS’ company.

468.06; D 97

192 история Nf history, story

• Сейчас я расскажу вам интересную историю. — Now I’ll tell you an interesting story.

464.28; D 99

193 многие P many

• Многие мужчины так поступают. — Many men behave like that.

462.33; D 99

194 приходйться V have to

• Мне приходится часто вести переговоры.

— I often have to chair negotiations.

462.14; D 99

195 любйть V love

• Как все малыши, он очень любил сладкое. — He, as all children, loved sweets.

461.93; D 99

196 возможность Nf opportunity, possibility

• Мы даже сейчас не исключаем возможность ошибки. — Even now we can’t exclude the possibility that a mistake was made.

460.11; D 99

197 нужно Adv necessary

• Если дать больше, чем нужно, это убьет пациента. — If more than the necessary dose is administered, it will kill the patient.

450.90; D 99

198 всё P all, everything

• Я сделаю все, что вы хотите. — I’ll do everything you want.

444.20; D 100

199 результат Nm result

• Опыты эти дали потрясающие результаты. — These experiments produced amazing results.

442.78; D 99

200 больше Adv more

• Я больше не мог вытерпеть. — I couldn’t bear it anymore.

442.71; D 99

201 высокий A tall, high

• Дом окружали высокие деревья. — The

house was surrounded by tall trees.

441.55; D 98

202 например Adv for example

• Некоторые товары, например, яблоки, стоят здесь дороже. — Some products, for example apples, are more expensive here. 440.15; D 99

203 почтй Adv almost

• С тех пор прошло почти шесть лет. —

Almost six years have passed since then.

438.27; D 99

204 писать V write

• Ты просто не умеешь писать грамотно.

— You’re simply incapable of writing in a literate manner.

436.00; D 99

205 возвращаться V return

• Дети возвращались вместе из школы домой. — The children returned from school together.

434.47; D 99

206 сидеть V sit

• Часами приходилось сидеть за столом, занимаясь бумажной работой. — I had to

spend hours sitting behind a desk doing paper work.

433.30; D 99

207 уходйть V leave

• Поезд уходит с Казанского вокзала в 12 часов по московскому времени. — The train leaves Kazan’ Station at 12:00 Moscow time.

432.97; D 99

208 твой P your, yours

• Все будет в порядке, твоя мама поправится. — Everything is going to be okay; your mum is going to get better.

431.80; D 98

209 машина Nf machine, car

• В переулке стояла машина. — There was a car in the alley.

430.52; D 98

210 группа Nf group, grouping

• В возрастной группе до 30 лет утвердительный ответ дали 44%. — 44%

of those in the ‘under 30’ group answered ‘Yes’.

426.69; D 98

211 пока C while

• А пока мы ждем ответа, давайте поиграем. — Let’s play a game, while we’re waiting for a response.

425.12; D 99

212 находйться V be

• Водитель находился в нетрезвом состоянии. — The driver was under the influence of alcohol.

421.96; D 99

213 право Nn right, rights, law

• Вы не имеете права так говорить! — You

have no right to talk like that!

1 Animals

собака 718 dog

медведь 2877 bear

бык 4047 bull

животное 1117 animal

мышь 2985 mouse

козёл 4099 he-goat

птица 1266 bird

лапа 2991 paw

обезьяна 4116 monkey

лошадь 1398 horse

морда 3235 snout

бабочка 4200 butterfly

рыба 1412 fish

рак 3297 crawfish

овца 4237 sheep

кошка 1774 cat

порода 3309 breed

собачий 4271 dog

крыло 1787 wing

крыса 3548 rat

тигр 4295 tiger

дикий 1806 wild

муха 3568 fly

щенок 4309 puppy

конь 1906 horse

свинья 3669 pig

насекомое 4414 insect

кот 1950 cat (male)

змея 3682 snake

котёнок 4518 kitten

лев 2030 lion

слон 3745 elephant

комар 4572 mosquito

хвост 2118 tail

заяц 3782 hare

коза 4625 goat, she-goat

зверь 2304 beast

орел 3805 eagle

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки