1521 мощный A powerful
• У меня есть моторная лодка с очень мощным двигателем. — I have
a motorboat with a very powerful engine.
73.17; D 98
1522 обед Nm lunch
• Он заплатил за обед. — He paid for lunch.
73.13; D 98
1523 угроза Nf threat
• Существовала серьезная угроза целой улице, но пламя благополучно погасили.
— The whole street was under serious threat, but fortunately they managed to extinguish the fire.
73.13; D 97
1524 изучение Nn study, research
• Он заинтересовался изучением китайского языка. — He became interested in studying Chinese.
• Он внес большой вклад в изучении растений Арктики. — He has made
a considerable contribution to research on Arctic plants. 73.08; D 97
1525 производить V produce
• Сегодня компания производит богатый ассортимент молочных продуктов. —
Today the company produces a wide range of dairy products.
73.04; D 98
1526 просьба Nf request, ask
• Мама Сергея обратилась к нам с просьбой помочь ее четырнадцатилетнему сыну. — Sergey’s mum asked us to help her fourteen-year-old son.
72.90; D 97
1527 эффективный A effective
• Это очень эффективный метод. — This is a very effective method.
72.85; D 97
1528 набирать V gain, recruit, dial, fill
• Самолет быстро набирал высоту. —
The plane quickly gained altitude.
• Салон связи набирает новых работников. — The phone shop is recruiting new employees.
• Несколько раз она набирала номер Вадима. — She dialed Vadim’s number several times.
72.79; D 98
1529 вход Nm entrance, log-in
• Моя квартира имеет отдельный вход. —
My flat has a separate entrance.
72.74; D 68
1530 нйжний A lower, bottom
• Приближались выборы в нижнюю палату парламента. — Elections for the lower chamber of parliament were drawing closer
• Лифт стоял на нижнем этаже. — The lift was on the bottom floor
72.47; D 97
1531 отряд Nm group, squad
• Через несколько месяцев Беляева зачислили в отряд космонавтов. — A few
months later Belayev was enlisted among a group of cosmonauts.
72.44; D 97
1532 скажем Adv let us say, say
• Стоит ли отправлять в летний лагерь маленьких детей, скажем, пятиклассников? — Is it worth sending young children, say, those in year five to summer camp?
72.44; D 98
1533 южный A southern
• Нас отправляют на южный полюс для проведения исследований. — We are being sent to the South Pole to carry out research.
72.44; D 97
1534 телевизор Nm television
• Они вообще не смотрят телевизор. —
They don’t watch television at all.
72.29; D 97
1535 водка Nf vodka
• Он ВЫПИЛ ВОДКИ, закурил и сел у окна.
— He drank some vodka, lit a cigarette and sat down by the window.
72.29; D 97
1536 вес Nm weight
• Сейчас мой вес 61 кг. — My current weight is 61 kg.
72.28; D 94
1537 дед Nm grandfather
• Их деды воевали на фронтах Великой Отечественной. — Their grandfathers fought on the front line during the Second World War.
72.26; D 96
1538 пропадать V disappear, be lost
• У Михаила Николаевича пропали ключи от сейфа. — Mikhail Nikolaevich has lost the keys to the safe.
72.16; D 97
1539 вздыхать V sigh
• Он ностальгически вздыхает по недавнему прошлому. — He sighs nostalgically about the recent past.
72.13; D 99
1540 следить V watch
• Я хочу, чтобы вы следили за моим мужем день и ночь. — I want you to watch my husband day and night.
72.12; D 98
1541 сорок Num forty
• Прошло сорок дней. — Forty days passed.
72.10; D 98
1542 повышение Nn rise, promotion
• Профсоюзы добиваются повышения минимальной зарплаты. — The trade unions are pushing for the minimum wage to be raised.
• Сидоров вместо меня пошел на повышение. — Sidorov was promoted instead of me.
72.04; D 97
1543 захватывать V grip, capture, take
• Сюжет фильма действительно захватывает. — The plot of the film is really gripping.
• В результате 5 человек было убито и 1 захвачен в плен. — As a result 5 people were killed and 1 was taken captive.
• Когда поедешь в Москву, захвати с собой эту фотокарточку. — When you go to Moscow take this photograph with you. 72.00; D 98
1544 крыша Nf roof, head (slang)
• Старая крыша прохудилась. — The old
roof leaked.
71.96; D 98
1545 звонок Nm bell, ring
• В этот момент раздался звонок в дверь!
— At that moment the doorbell rang!
71.91; D 97
1546 продолжаться V continue
• Бой продолжался до наступления темноты.
— The battle continued until it got dark.
71.87; D 98
1547 печать Nf stamp, print, printing
• Она ставит печать и вручает документы мне. — He stamps the documents and then hands them to me.
71.83; D 95
1548 радио Nn radio
• По дороге он все время слушает радио.
— He listened to the radio all the way.
71.80; D 97
1549 контакт Nm contact
• Сейчас вы поддерживаете контакты с Владимиром? — Are you currently in contact with Vladimir?
71.78; D 97
1550 йстинный A true, real
• Истинная причина его упрямства была в другом. — The real reason for his obstinacy was something else.
71.74; D 98
1551 неужели Part really
• Неужели вы все это сделали сами? —
Have you really done all this yourself?
71.74; D 98
1552 дама Nf lady
• В один прекрасный день в холле отеля к ним подошла некая дама. — One
wonderful day a woman approached them in the hotel lobby.
71.67; D 98
1553 мягкий A soft
• Глеб устроился в мягком кресле. —