Читаем A Fable полностью

But he didn’t even wait for that one, and it was Oklahoma before he (ex now) overtook the pursuit, joining it now as the private young man with money in his pocket—or who had had it once and lost or spent it—had used to join Marlborough’s Continental Tours (and indeed meeting among them who a week ago had been his companions in endeavor the same cold-fronted unanimity of half-contempt which the private young men would meet among Marlborough’s professionals). Then the little bleak railway stations between a cattle-chute and a water-tank, the men in broad hats and heeled boots already clumped about the placard offering for a stolen horse a reward such as even Americans had never seen before—the reproduction of a newspaper photograph made in Buenos Aires of the man and the horse together, with a printed description of both—a face as familiar and recognisable now to the central part of the United States (Canada and Mexico too) as that of a president or a female murderer, but above all, the sum, the amount of the reward—the black, succinct evocation of that golden dream, that shining and incredible heap of dollars to be had by any man for the simple turn of a tongue, always ahead of them (of the pursuit certainly, and, the deputy now believed, of the pursued too), disseminating the poison faster than they advanced, faster even than the meteor-course of love and sacrifice, until already the whole Mississippi-Missouri-Ohio watershed must be corrupt and befouled and at last the deputy knew that the end was in sight: thinking how it was no wonder that man had never been able to solve the problems of his span upon earth, since he has taken no steps whatever to educate himself, not in how to manage his lusts and follies; they harm him only in sporadic, almost individual instances; but in how to cope with his own blind mass and weight: seeing them—the man and the horse and the two Negroes whom they had snatched as it were willy nilly into that fierce and radiant orbit—doomed not at all because passion is ephemeral (which was why they had never found any better name for it, which was why Eve and the Snake and Mary and the Lamb and Ahab and the Whale and Androcles and Balzac’s African deserter, and all the celestial zoology of horse and goat and swan and bull, were the firmament of man’s history instead of the mere rubble of his past), nor even because the rape was theft and theft is wrong and wrong shall not prevail, but simply because, due to the sheer repetition of zeros behind a dollarmark on a printed placard, everyone within eyerange or tonguespread (which was every human capable of seeing and hearing between Canada and Mexico and the Rockies and the Appalachians) would be almost frantically attuned to the merest whisper regarding the horse’s whereabouts.

No, it would not be much longer now, and for an instant he thought, toyed with the idea, of confounding corruption with corruption: using the equivalent of the check which in New York he had offered to write, to combat the reward, and put that away because that would fail too: not that corrupting corruption would merely spread corruption that much further, but because the idea merely created an image which even a poet must regard as only a poet’s fantastic whimsy: Mammon’s David ringing for a moment anyway Mammon’s Goliath’s brazen invincible unregenerate skull. It was not long now, the end was actually in sight when the course, the run (as if it too knew that this was near the end) turned sharply back south and east across Missouri and into the closing V where the St Francis river entered the Mississippi, haunted still by the ghosts of the old bank-and-railroad bandits who had refuged there; then over, finished, done: an afternoon, a little lost branch-line county seat with a fairgrounds and a rail-less half-mile track, the pursuers crossing the infield in the van of a growing crowd of local people, town and swamp and farm, all men, silent, watching, not crowding them at all yet: just watching; and now for the first time they laid eyes on the thief whom they had pursued now for almost fifteen months: the foreigner, the Englishman leaning in the doorless frame of the fallen stable, the butt of the still-warm pistol protruding from the waistband of his filthy jodhpurs, and behind him the body of the horse shot neatly once through the star on its forehead and beyond the horse the Roman senator’s head and the brushed worn frock coat of the old Negro preacher, and beyond him in turn, in deeper shadow still, the still white eyeballs of the child; and that night in the jail cell the ex-deputy (still a lawyer even though the prisoner violently and obscenely repudiated him) said:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература