Читаем A Fable полностью

‘Not quite gone,’ the staff captain said. ‘Not until his relief arrives. After all, he accepted an oath to France, even he, even if he does hold from the Comité de Ferrovie. He failed. He lost a camel. There was a man too, even if he had spent most of his five enlistments in clink—’ telling it: the soldier spawned by a Marseilles cesspool to be the ultimate and fatal nemesis of a woman a girl whom eighteen years ago he had corrupted and diseased and then betrayed into prostitution and at last murdered and had spent the eighteen years since as member of lost frontier garrisons such as this because this—the rim of oblivion—was the one place on earth where he could continue to walk and breathe and be fed and clothed: whose one fear now was that he might do something which would prompt someone to make him a corporal or a sergeant and so compel him back to some post within a day’s walk of any community large enough to possess one civilian policeman, where not he would see a strange face but where some strange face would see him; he—the soldier, the trooper, had vanished along with the camel, obviously into the hands of an adjacent band or tribe of the Riffs who were the excuse for the garrison being where it was and the reason for its being armed. And though the man was a piece of government property too, even if not a very valuable one, that camel was a camel. Yet the commander of the post had apparently made no effort whatever to recover them; whereupon they—his listeners—might say that the commander’s only failure in the matter had been that he had prevented a local war. Which was wrong. He had not stopped a war: he had simply failed to start one. Which was not his purpose there, not why he had been tested and found competent for that command: not to fail to start wars, but to preserve government property. So he had failed, and yesterday his official request to be relieved had forwarded to the Adjutant-General’s desk——

The Norman was already on his feet while the staff captain was still talking; at least four of them knew how he heard of the command’s vacancy but not even these knew how he managed to get the succession to it—a man without family or influence or money at all, with nothing in fact to front or fend for him in his profession save the dubious capacity of his vast ill body to endure, and the rating of Two in his St Cyr class; already, because of the rating, a sublieutenant of engineers and, because of the rating and his sick body both, in addition to the fact that he had just completed a tour of field service in Indo China, from now on secure for a Home Establishment post probably in Paris itself, until retirement age overtook him. Yet within an hour he was in the office of the Quartermaster General himself, using, having deliberately used the Number Two rating for the first (and probably the last) time in his life for the chance to stand facing the desk which he could not know or dream that someday he himself would sit behind, himself in his turn sole unchallengeable arbiter over the whereabouts and maintenance of every man wearing a French uniform.

‘You? an Engineer?’ the man facing him said.

‘So was he:’—the voice eager, serene, not importunate so much as simply not to be denied: ‘That’s why, you see. Remember, I was Number Two to him in our class. When he leaves it, it belongs to me.’

‘Then you remember this,’ the other said, tapping the medical survey on the desk before him. ‘This is why you are not going back to Saigon after your leave, why you are going on Home Establishment from now on. As for that, you wouldn’t live a year out there in that——’

‘You were about to say “hole”,’ he said. ‘Isn’t that its purpose: for the honorable disposal of that self-proven to have no place in the Establishment of Man?’

‘Man?’

‘France, then,’ he said; and thirteen days later looked from the back of the camel across the glaring markless intervening miles, as a thousand years afterward the first pilgrim must have looked at the barely distinguishable midden which the native guide assured him had been, not Golgotha of course but Gethsemane, at the flagstaff and the sun-blanched walls in a nest of ragged and meagre palms; at sunset he stood inside them, rigid and immolant while the horn chanted and there descended on him in his turn that fringy raveling of empire’s carapace; at first dark, the two camels rumbling and gurgling just beyond earshot above the waiting orderly, he stood at the gate beside the man who had been One to his Two in the old class six years ago, the two of them barely visible to one another, leaving only the voice serene and tender, passionate for suffering, sick with hope:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература