Читаем А date with fate (СИ) полностью

Когда все закончилось, мы втроем – Декерт, Холден и я, - сидели в «Элетроовце». Декерт сосал виски по глоточку, по капельке, прямо смотреть противно. Холден был непривычно задумчив, к пиву даже не прикоснулся и лишь изредка поглядывал на Рика Декерта с каким-то извиняющимся выражением. Прямо как нашкодивший щенок, ей-богу.

- Это тот… тот самый? – спросил вдруг Холден, отставив со стуком свою кружку. Декерт кивнул.

- Этого следовало ожидать, - пробормотал Холден.

- Следовало, - отозвался Декерт. – Рано или поздно. Да и чего врать-то, Дейв, мы уже давно не были уверены в правильности того, чем занимаемся.

- Что, черт побери… - попытался я вмешаться, но парни меня словно не замечали.

- Ты прав, тысячу раз прав, Дек, - горячо заговорил Холден. – И когда сбежал с девчонкой-«анди» - тоже был прав. Иногда нужно делать неправильные вещи. Иногда правильные вещи становятся неправильными…

Он отпил большой глоток, будто смачивая пересохшее горло, и торопливо продолжал:

- Мы уже давно не знаем, на кого охотимся. И зачем. Мы - пешки в борьбе корпораций. Мы делаем вид, что ценим животных, мы рыдаем перед эмпатоскопами, когда во время слияния в нас попадают камни – и что? Это делает нас лучше? Отрыдался, а потом пошел и убил, украл, отставил «анди». Это как Мерсер, который всходит на вершину и потом опять падает вниз, даже не попытавшись удержаться! Это как… тот древний парень, который вкатывал камень, а потом камень все время скатывался вниз.

- Сизиф, - подсказал Дек.

- Сизиф, - повторил Дейв. - Для него-то это было наказание, а для нас? Для нас Мерсер благо, но почему? Потому, что он смягчает нравы? Снижает уровень преступности?

- Кто-нибудь скажет мне, что, черт возьми, происходит? – рявкнул, наконец, я.

И они рассказали. Сперва Рик – о том, кто таков будет этот Рой, Рой Батти. И от том, как этот Рой спас ему, Рику, жизнь. А потом заговорил Дейв. И тоже много чего рассказал.

Я зажмурился, стараясь переварить услышанное – воскресший андроид-пацифист, владелица Тайрел, сбежавшая с андроидом. Это не укладывалось в голове. Пришлось употребить весь мой запас настойки на травах, и ночью мне приснился механический уборщик с сиянием навроде нимба. Под утро я проснулся и выглянул в окно. Увидел сосны, лениво покачивающие своими зелеными шапками, увидел, прах его побери, почти чистое небо. Подумал, что в городе синего неба не увидишь ни за какие деньги. Подумал, что в стриженой брюнетке я, бывалый коп, не признал Шейлу Роузен и умудрился забыть лицо «шкуры» из последнего дела. Видать, из-за таких вот им и удалось удрать и добраться сюда. Я смотрел и смотрел на сосны, и уж сам не знаю, видел ли я их по правде, или продолжал спать. Немудрено, что Смайку пришлось долго стучать, а потом колотить в дверь, пока я очухался и пошел открывать.

- Мистер Себастиан… - Смайк заморгал красными, как у больного кролика, глазами и шмыгнул острым носом. И я мгновенно проснулся.

Никогда еще не видел столько людей у офиса шерифа. Все тихие и торжественные. Шона… то есть Шейла Роузен, и Рой тоже там. Тот самый Рой, который едва не прикончил беднягу Джей Эфа, подумалось мне. Он тоже был там, с людьми. И сейчас точно уж ничем не отличался от остальных людей.

Сам Джей Эф казался необыкновенно важным. В сто раз важнее и торжественней, чем при жизни, прах ее побери. Я стоял у его койки и думал о шахматах – хорошо бы положить их к нему в гроб, чтобы их сожгли вместе с ним. Я, в конце концов, могу и другие себе купить, я – что, я-то живой…

- Позвони в похоронную службу, - пробормотал я Смайку, когда вышел на улицу.

- Сэр, не надо похоронщиков, - прогудел вдруг Вождь – он тоже стоял тут, вместе со всеми. А ведь Вождь даже не знал Джей Эфа, подумал я.

- Не надо, сэр, мы сами… сами похороним его, - повторил за Вождем и Смайк.

***

Себастиана похоронили вечером, когда уже смеркалось. А на следующий день прямо с утра в Уайтбурге объявились совсем уж неожиданные гости – Фил Реш, новый начальник департамента, прах его побери, а с ним Ада Гроцци собственной персоной.

Их, к моему изумлению, сопровождала Рэйчел, Декертова куколка. Я оценил чувство юмора конструкторов Тайрел, когда увидел, что Ада – потасканная престарелая копия Рэйчел. Вернее, Рэйчел – молодая копия Ады Гроцци. А еще подумал, что Рэйчел, должно быть, нашла себе кой-кого понадежнее, чем Рик Декерт. Баба есть баба, ей всегда нужен хозяин - хоть живой бабе, хоть искусственной. Впрочем, раздумываться мне было особо некогда – Реш с порога спросил про Себастиана, а также про свой информ на «шкуру». Я ответил, что Себастиан умер в изоляторе при службе шерифа, затем нажал на кнопку селектора и попросил Смайка вызвать Дейва Холдена.

Перейти на страницу:

Похожие книги