— Ночью было еще одно нападение. Девушка выжила. А утром ей прислали десять букетов с записками, полными угроз, — доктор Бёрк, сделав глубокий вдох, мысленно приказала себе успокоиться. — Камеры в цветочном магазине… они… на плёнке чётко видно лицо Нила, Эмма. Это точно он.
Потрясённая Эмма не глядя нащупала рукой упавший табурет и, подняв его, села на краешек. Табурет противно скрипнул. Джульетт поморщилась.
— Прости, Эмма. Я не хотела тебе говорить… Да и федеральные агенты пока запретили разглашать известные следствию данные. Но ты имеешь право знать.
— Вам надо срочно уезжать. Тебе, Лив. Если это действительно Нил, то оставаться в городе опасно, — глаза Эммы суетливо бегали из стороны в сторону, оглядывая кухню так, будто Кэссиди материализуется здесь сию же секунду. Девушка вновь соскочила на ноги и в отчаянии запустила руки в волосы. — Он вернулся, чтобы закончить начатое… Надо срочно что-то придумать! Мы не можем сидеть сложа руки… Мы…
— Эмма, что ты сделала с ребёнком? — Джульетт перехватила заметавшуюся по комнате племянницу и легонько её встряхнула, желая привести в чувство. — Утром ты сказала, что не смогла сделать аборт. Где он?
— Я… — Свон разом обмякла. — Я не смогла его убить…
Джульетт поспешно заключила начавшую судорожно всхлипывать Эмму в объятья. Бедная девочка. Ведь она тоже все эти годы носила на душе тяжкий груз страшной тайны. Джульетт прекрасно помнила тот вечер, когда Эмма заявила, что беременна и намерена избавиться от ребёнка. Это было на второй день после произошедшего с Оливией кошмара. Они все были на нервах. И поругались. Джульетт пыталась отговорить племянницу от принятого решения, но Свон оставалась непреклонной. Отцом вне сомнений был Нил, и узнавшая, каким чудовищем на самом деле был её парень, Эмма не желала носить под сердцем его ребёнка. Именно поэтому после страшного скандала с тётей она уехала из Сторибрука. Чтобы сделать аборт. Чтобы избавиться от всего, что могло бы напомнить ей о монстре, которого любила. Она уехала, чтобы начать новую жизнь.
— Я отдала его. Он… он был такой маленький, такой беззащитный… но… я не смогла оставить его себе… я боялась, что не смогу его полюбить, потому что… потому что это сын Нила… и я… Господи, Джульетт, я так жалею, что струсила!
— Нил знал, что ты беременна? — затаив дыхание, почему-то шёпотом спросила Джульетт.
— Нет. Я… не успела ему сказать.
— Если он поймёт, что ты в городе, тебе… так же, как и Лив, тебе грозит опасность, — женщина немного отстранилась, пытаясь заглянуть в полные слёз глаза Эммы. — Тебе нужно уезжать.
— Я не могу.
— Что?
— Я не уеду.
— Ох, Эмма…
— Джулз! — во взгляде Свон блеснул лихорадочный огонёк упрямства. Она высвободилась из объятий и встала спиной к тёте. Девушка всё ещё всхлипывала, но теперь голос Эммы обрёл металлические нотки. — Он убил Мэри Маргарет. Он сломал нашу Лив. Я не смогу сбежать. Я не смогу делать вид, что ничего не произошло. И я не буду прятаться от своего прошлого. Только не в этот раз.
— И что же ты собираешься делать?! — Джульетт горько усмехнулась, сверля недовольным взглядом затылок этой упёртой девицы. — Попытаешься сама его найти?
— Я помогу его найти. Пойми, я не смогу остаться в стороне. Я изменилась. Я больше не убегаю. Я…
— Какие пламенные речи, — женщина устало вздохнула. Свон наконец обернулась и непонимающе уставилась на тётю. — Эмма, детка, ты сама себя обманываешь. Ты не изменилась. Ты снова бежишь. Как и всегда. Только теперь из Бостона в Сторибрук.
Эмма сглотнула, осознав, о чём говорит Джульетт, и непроизвольно перевела взгляд на поблескивающее на безымянном пальце кольцо.
— Я понимаю: ты хочешь найти убийцу Мэри Маргарет. Хочешь отомстить ему за причинённые нашей семье страдания. Да. Но давай ты попутно постараешься разобраться в себе, хорошо? Победить призраков прошлого можно только лишь в том случае, если ты сможешь обрести контроль над своим настоящим.
Свон кивнула. Она сможет. Она должна. Чтобы начать новую жизнь, к которой она так стремится, ей нужно наконец перестать бояться своего прошлого.
— Давай ужинать, — стерев тыльной стороной ладони остатки слёз, Эмма попыталась улыбнуться.
— Ты у меня умница, — Джульетт улыбнулась в ответ. Той самой улыбкой, которую Свон не видела уже много лет. И успела по ней соскучиться. — За это получишь дополнительную порцию пирога.
— С корицей?
— С корицей.
[1] Манор — средневековое поместье, находившееся во владении аристократа-феодала и производившее продукты для удовлетворения основных жизненных потребностей своих обитателей. А Мерлин… ну, балуюсь я, балуюсь: D
[2] Стокгольмский синдром (англ. Stockholm Syndrome) — термин популярной психологии, описывающий защитно-бессознательную травматическую связь, взаимную или одностороннюю симпатию, возникающую между жертвой и агрессором в процессе захвата, похищения и/или применения (или угрозы применения) насилия. Бытовой стокгольмский синдром, возникающий в доминантных семейно-бытовых отношениях, является второй наиболее известной разновидностью стокгольмского синдрома.