Читаем 8cf5dd0af9114105c680adb811826a57 полностью

— Таков Сторибрук, — понимающе хмыкнула Габби. — Включай своё хвалёное мышление и влезай под кожу Кэссиди.

Мужчина уселся на стул рядом с Доусон и, взяв в руки один из снимков, повертел его в руках.

— Первым делом нужно понять, где он прятался эти годы.

Белль

Сторибрук, штат Мэн

Поместье мистера Голда,

27 июля 2015. 10:03

— Какого дьявола у вас там творится?! — донёсся до Белль разъярённый голос мужа, заставив её застыть посреди холла. Роберт расхаживал по своему кабинету и ругался с кем-то по телефону. Сквозь приоткрытую дверь в коридор просачивались звуки, олицетворяющие всю силу его недовольства.

Белль не хотела подслушивать, но всё же не сдвинулась с места. Таким злым она его никогда не видела. Не слышала.

— Вы уверяли меня, что всё под контролем, — Голд замолк, вероятно выслушивая оправдания невидимого собеседника. — Меня это не волнует. У вас были все необходимые ресурсы. И вы не справились. Я прекращаю финансирование вашей клиники, доктор. Вы и так доили меня все эти годы. И, как выяснилось, без ощутимого результата.

Снова пауза, во время которой были слышны лишь шаги Роберта и постукивание его трости о паркет. Белль сжала от негодования кулачки и метнула в сторону кабинета мужа взгляд, полный обиды и разочарования. Он солгал. Он снова ей солгал.

— Нет, это вы не понимаете, с кем связались, доктор, — в тоне Голда заиграли те самые угрожающие нотки, от которых кровь в жилах стынет даже у самых отчаянных храбрецов. — Ещё слово — и я сровняю вашу убогую обитель для потерянных душ с землёй… Замечательно. Я рад, что мы друг друга поняли.

Белль влетела в кабинет мужа как раз в тот момент, когда он клал трубку. Голд в первые секунды даже опешил, заметив, в каком состоянии была его благоверная.

— Милая, что с то…

— Ты лгал!

— Я не совсем…

— Ты говорил, что помогаешь доктору Дарлингу[2] потому, что он твой давний друг. Что финансирование Дэнвэрлэн[3] — чистая благотворительность, — Белль всплеснула руками. — Ты говорил, что приезжаешь туда только по деловым вопросам!

— Белль, успокойся.

— Ты приезжал туда к сыну! Нил всегда был там!

— Белль. Тебе нельзя нервничать. Прошу те…

— Он всегда был там! Роберт, как ты мог? Ты говорил, что твой сын умер! А он всё время был рядом! И как это мы с ним не встретились, — не слушая мужа, девушка уставилась в окно. В уголках глаз заблестели слёзы. Её начинало трясти.

— Вы… находились в разных крыльях здания, — мягко произнёс Голд, шагнув ближе. Он аккуратно взял жену за руку, но та её немедленно вырвала.

— О, ну конечно! — Белль перевела взгляд на Роберта и, прищурившись, спросила: — Ты знаешь, где он сейчас?

— Нет. Он не объявлялся.

— А что ты сделаешь, если объявится?

— Ещё не решил.

— Он убийца, Роберт.

— Он мой сын. И моя проблема. Я понимаю, что ты беспокоишься, но я разберусь с этим сам. Не стоит так переживать.

Белль покачала головой и, глотая слёзы, шаткой походкой направилась к выходу из кабинета.

— Белль, прошу…

— Мне надо побыть одной.

Виктор

Сторибрук, штат Мэн

Квартира Виктора Вэйла,

27 июля 2015. 10:30

— Я перенимаю твои дурные привычки, — недовольно заметил Вэйл, зашнуровывая кроссовки. — Теперь я, как и ты, буду являться на работу только к полудню.

Оливия же вертелась у зеркала, закалывая волосы. На комментарий босса она ответила, не отрываясь от столь увлекательного занятия:

— Вот чего ты ноешь? Я не виновата, что ты проспал. Сам ведь предложил досмотреть этот дурацкий фильм. Тебя никто не заставлял.

— Фильмы о зомби не могут быть дурацкими, — задрав указательный палец, назидательно проговорил Виктор.

— Зато мне всю ночь снились кошмары.

— Я предлагал тебе спать со мной на диване. В объятьях доктора Вэйла девушкам не снятся кошмары.

Мужчина наконец закончил возиться со шнурками и теперь в нетерпении пританцовывал, ожидая, пока Лив соберётся.

— Ну уж нет, — фыркнула Оливия, поймав лукавый взгляд Вэйла в зеркале. — Обниматься на продавленном диване с обожравшимся чесночных чипсов мужчиной не совсем то, о чём я всю жизнь мечтала.

— Ты меня обидела. На работу поедешь сама, — Виктор демонстративно схватился за дверную ручку.

— Я уже почти собралась, — Лив торопливо мазнула гигиенической помадой по губам и повернулась к начальнику. — Вот. Всё. Я готова.

Вэйл дёрнул рукой, сгоняя часы на запястье.

— О, надо же. Сегодня бьёшь все рекорды. Собралась всего за час и двадцать три минуты.

— Ты зануда.

Лив проскользнула под рукой Виктора и выскочила из квартиры, напоследок показав ему язык.

— Как это по-взрослому, — закатив глаза, мужчина последовал за ней.

И поражённо застыл: стена напротив его входной двери была испачкана. Судя по цвету и витавшему в воздухе тяжёлому запаху, кровью.

Очередное послание.

— Да он издевается, — Вэйл досадливо поморщился, захлопнув за собой дверь. Стоявшая рядом с ним Оливия была подозрительно спокойна, разглядывая корявые буквы, складывающиеся в многообещающее «Привет».

— Он ведь так просто не отстанет, да? — как-то устало выдохнула девушка и взглянула на Виктора.

Перейти на страницу:

Похожие книги