Читаем 8cf5dd0af9114105c680adb811826a57 полностью

Мужчина собрался было ответить, но не успел вымолвить и слова: Доусон помчалась в конферен-зал, видимо, для того, чтобы предупредить о поступившей информации Бута.

Так же, как и Роберт, ничего не понимающие сотрудники офиса шерифа засуетились с удвоенным рвением, и общий зал стал смахивать на растревоженный улей.

Чейз, резко ощутивший себя здесь лишним, поспешил к выходу.

Он не имел ни малейшего понятия, что делать дальше.

Гуд

Сторибрук, Штат Мэн

Дом Нила Кэссиди

30 июля 2015 года, 13:25

Дело оказалось куда проще, чем он думал в самом начале. И если бы он сам так не глупил, то мог бы покончить со всем этим ещё пару дней назад. Но Робин совершил глупейшую ошибку новичка, действуя топорными методами. И вместо того, чтобы найти альтернативные и куда более скорые методы решения проблемы, взялся за выслеживание самого Кэссиди, которое и завело его в тупик.

Теперь же, когда он понял, что продуктивнее всего будет взяться за его сообщника, процесс пошёл веселее.

Вычислить личность того, кто помогал сынку Голда всё это время вершить сомнительное правосудие, было довольно легко. И Робина удивляло то, что хвалёные светлые умы Бюро не смогли свести два очевидных факта воедино: сбежать из охраняемой психушки без постороннего вмешательства Кэссиди не мог, равно как и скрываться в маленьком городке без хорошего прикрытия. Гуд изучил досье всех работников Дэнверлена, так или иначе имевших дело с особым пациентом, а так же прошерстил газетную хронику Лондондерри, и наткнулся на одну любопытную закономерность: в окрестностях города с завидной регулярностью пропадали девушки, а происходило это накануне дежурства одного из санитаров клиники. Джефферсон Хаттер. Человека с репутацией безупречнее и найти-то сложно. Но профессиональное чутьё Робина, всю свою сознательную жизнь проработавшего бок о бок с кровожадными головорезами, буквально кричало о том, что мистер Хаттер именно тот, кого он ищет.

По официальной версии и Хаттер, и Кэссиди погибли во время внезапно разыгравшегося в клинике пожара. Но на деле оба перебрались в Сторибрук. Кэссиди — в подполье, а его дружок на заранее заготовленную должность под носом у копов. Парень оказался талантливым мошенником, стоит признать. Столько времени дурил голову людям шерифа, надо же! Подделал свои отпечатки в базе, преподнёс целый букет фальшивых документов. И никто — ни единая душа — не усомнился в его добропорядочности.

За Кэссиди можно было бы порадоваться: человек нашёл достойного преемника, надёжного помощника. Но, увы. Два хищника что-то не поделили. И, судя по всему, знатно повздорили, раз в городе стало твориться невесть что.

Гуд слишком поздно вышел на квартиру Хаттера. Кэссиди уже и след простыл. Хотя о том, что он какое-то время пережидал там бурю, свидетельствовали разбросанные повсюду окровавленные бинты. Куда он делся, Робин не представлял. Но надеялся, что рано или поздно захочет встретиться с предавшим его доверие товарищем. Поэтому устроил слежку за Хаттером, и полдня катался за ним по городу, восхищаясь сообразительности парня.

Он угнал фургон из-под носа федералов и переоделся одним из их экспертов только затем, чтобы оказаться на месте обнаружения истерзанной Свон. Зачем, Робин пока не разобрался, но наблюдал за происходящим с растущим интересом.

Гуд привычно толпился среди армии журналистов, уже принимавших его за своего, и внимательно следил за Джефферсоном. Сам Хаттер, похоже, выслеживал свою собственную цель — Габриэлу Доусон. Ту самую агентессу, которую Голд приказал ликвидировать следом за своим сынком. Что ж, если за него это сделает Хаттер, Робин не сильно расстроится. Зато не придётся лишний раз пачкать руки.

— Умоляю, сработай чисто, — пробормотал Гуд, огибая дом на дозволенном гражданским расстоянии, чтобы не выпустить из виду экспроприированный Хаттером фургон.

Если Джефферсона поймают при попытке атаки федерального агента, дело вновь застопорится. Ниточка, которая должна была привести Робина к Кэссиди, снова оборвётся. А ему ох как не хотелось искать новую.

Спустя две минуты фургон вывернул из подворотни и, не вызывая абсолютно никаких подозрений у оцепивших территорию патрульных, стал отдаляться от места преступления. Что-то подсказывало Робину, что в кузове катается бездыханное тело Габриэлы Доусон.

Ну, главное, что его не поймали.

Облегчённо выдохнув, Гуд прыгнул за руль своей колымаги и на безопасной дистанции последовал за Хаттером.

Ещё немного — и заказ будет выполнен.

Август

Сторибрук, Штат Мэн

Офис шерифа

30 июля 2015. 17:42

После того, как Нолан триумфально покинул конференц-зал, посеяв при этом раздор между полицейскими и федералами, Сойер отозвал Августа в сторону и приказал не высовываться без особой необходимости.

— У тебя есть чёткие указания. Их и придерживайся. Никакого геройства.

Бут покивал, выражая фальшивую покорность. В какой-то степени он понимал беспокойство Форда, пытающегося сдержать снежную лавину недовольства среди своих сотрудников. Но потакать чужим желаниям он не собирался.

Перейти на страницу:

Похожие книги