Читаем 72 часа (ЛП) полностью

— Что ты делаешь тут одна в пятницу вечером?

Я пожимаю плечами, нервно потягивая водку. Прошло много времени с тех пор, как я знакомилась с мужчинами, и я чувствую себя невероятно неловко.

— Мы с подругой встречаемся здесь каждую пятницу, — говорю я ему, делая еще один глоток.

— Почему здесь?

Я снова пожимаю плечами.

— Мы здесь познакомились.

— А, понятно. Чем ты зарабатываешь на жизнь?

Я пристально смотрю на него. Он такой открытый, такой приятный. Такой искренний. Вроде бы. Марк похож на греческого бога. У него темные волосы, темно-карие глаза и оливковая кожа. Его тело мускулистое, но не перекачанное. Он очень уверен в себе.

— Я администратор, — говорю я. — Ничего интересного.

— Я слышал, работа администратора — то еще дерьмо.

Я тихо смеюсь.

— Да, я бы сказала, что иногда это именно так. Что насчет тебя, чем ты занимаешься?

— Работаю в судоходной компании. Ничего особенного.

— И давно ты здесь живешь?

— Всю жизнь.

Мы болтаем о Марко, его семье и его работе. Он задает мне вопросы, и чем больше я пью, тем легче мне с ним разговаривать. Рейчел все нет, и я достаю телефон и, извинившись, звоню ей. Она не отвечает. Это странно. Она могла бы дать мне знать, что не сможет приехать, ведь, если судить по времени, опаздывает она уже на целый час.

Я возвращаюсь к Марко, написав ей смс, а он уже купил мне еще водки с содовой.

— Не будет ли наглостью пригласить тебя на ужин?

Я изучаю его взглядом.

Он хочет пригласить меня на свидание?

Я ни с кем не встречалась после Ноа. Не хотела. Начать новые отношения было бы хорошо, даже слишком. Все последние несколько месяцев я цеплялась за прошлое. Может быть, пришло время отпустить его. Отпустить Ноа.

Мысль о том, чтобы действительно вычеркнуть Ноа из жизни, причиняет мне муку куда более сильную, чем я готова признать, особенно если учесть, что я причинила ему боль в прошлую нашу встречу. Может, нам обоим будет лучше друг без друга. Почему эта мысль убивает меня?

Я пытаюсь спрятать боль и улыбаюсь.

— Конечно, с удовольствием.

— Ну, тогда допивай, и мы пойдем, прогуляемся. Здесь есть несколько отличных мест.

Я делаю, как он просит, допиваю свой коктейль и поднимаюсь. Забираю со стула пальто и проверяю телефон. Все еще ни слова от Рейчел. Странно. Может, она задержалась на работе или застряла на встрече и не может ответить на звонок. Я шагаю рядом с Марко, и мы идем через дорогу к парку, где я обычно бегаю.

— Ты живешь где-то здесь? — спрашивает он на входе в парк.

— Да, всего в нескольких кварталах отсюда.

— Знаешь, где можно перекусить?

В голове немного звенит. Это от водки меня так развозит?

— Есть небольшое кафе с другой стороны парка, на выходе.

— Звучит неплохо.

Мы шагаем по парку, фонари освещают тропинку под ногами.

Странно, ноги у меня заплетаются. Я и не думала, что выпила так много. Тем не менее, я смеюсь над шутками Марко и рассказываю ему все, что приходит в голову, все мои запреты, похоже, вылетели в трубу. Мы уже посреди парка, когда Марко останавливается и поворачивается ко мне.

— Здесь так хорошо.

Я поворачиваюсь к нему лицом и едва не падаю. Голова звенит и в ней как-то пусто. Я поднимаю руку, чтобы убедиться, что она на месте. Боже. Я истерически хохочу. Ну конечно, она на месте.

Я пытаюсь сфокусироваться на Марко, но он как будто в тумане. Меня накачали наркотиками? Что происходит? Боже, Марко накачал меня наркотиками?

— Я знаю, что это прозвучит слишком скоро, но я бы очень хотел поцеловать тебя, — бормочет Марко, прижимаясь ко мне.

Его губы касаются моих, и я даже не пытаюсь отступить, не потому, что не хочу, а потому, что мое тело просто не хочет подчиняться. Я пытаюсь рукой ухватить его за плечо и оттолкнуть, но тело не слушается. Его поцелуй становится более страстным, и я не могу найти в себе силы сопротивляться.

Это ужасно. После Ноа поцелуи других мужчин кажутся просто отвратительными.

Пустота в голове спускается ниже, и тело мое словно парит над землей. Колени дрожат, но Марко обнимает меня за талию и целует снова. Он становится слишком напористым.

— Серьезно?

Голос кажется далеким, но я его тут же узнаю. Ноа.

— Отпусти ее, или я заставлю тебя, — предупреждает он.

— Эй, приятель, — говорит Марко, отстраняясь, но не разжимая объятий. — Не знаю, кто ты, но это моя девушка.

Его девушка? Подождите, что?

— Ты сейчас серьезно? — рявкает Ноа, глядя на меня. — Лара, какого хрена?

Вся эта сцена кажется невероятно странной. Почему Ноа здесь? Мне все это снится?

Я едва стою на ногах, и мне приходится ухватиться за Марко, чтобы удержать равновесие.

— Так вот, значит, как, да, Лара? — выплевывает Ноа.

Я открываю рот, чтобы ответить, но не могу подобрать слов.

Да что со мной?

Ноа качает головой.

— Я думал, что у нас есть шанс, но теперь вижу, каким я был идиотом. Все действительно кончено.

Похоже, он сдается.

Мое сердце колотится. Я не хочу, чтобы он сдался. Я отталкивала его, но в глубине души мысль о том, что он бросит меня насовсем, разрывала в клочья. И я хочу это все сказать, но не могу выдавить из себя ни звука.

— Тебе лучше уйти, — говорит Марко, и у меня начинает кружиться голова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература