Читаем 6fe33687fe1e42e8f005473e4c927e62 полностью

«Нет, он не посмеет. Это же Арчибальд О’Коннел. Он джентльмен до мозга костей».

- Ты права, – внезапно совершенно спокойно и даже буднично произнес Арчи. – Если в обществе узнают о положении Анни, разразится скандал. Но ты сказала, что этот скандал заденет и нашу семью. Почему?

Он знал ответ. Он отчетливо видел его в ее глазах. Но он хотел, чтобы она произнесла это вслух. Он хотел услышать это.

- Потому что Анни утверждает, что в ее положении виноват ты, – пробормотала Элиза.

Она боялась. Арчи чувствовал ее страх. И это доставляло ему почти садистское удовольствие.

«Боишься, змея подколодная?!! – думал он, чувствуя, как в жилах бурлит и несется абсолютное, чистейшее бешенство. – Бойся, Элиза. Бойся! В конце концов, ты все же откусила больше, чем смогла проглотить, великосветская тварь! Но я заставлю тебя прикусить твой мерзкий ядовитый язык, гадюка!»

Арчи шагнул к девушке. Элиза поспешно отступила еще на шаг. Молодой человек усмехнулся уголками губ. Жестко. Почти жестоко.

- Ты будешь молчать, Элиза. Если ты кому-нибудь расскажешь о положении Анни, то клянусь, ты пожалеешь о своей болтливости. Поверь мне на слово и не испытывай мое терпение, оно не бесконечно. Ты поняла меня?

В комнате повисла напряженная тишина.

- Я спрашиваю: ты поняла меня?!! – рявкнул Арчи.

Впервые в своей жизни он так грубо говорил с женщиной. И впервые ему было абсолютно все равно.

- Да, – выдавила из себя Элиза.

- Вот и хорошо. Только вздумай открыть рот – и я расскажу, где и как погиб твой братец Нил, и тогда уже ты не войдешь ни в один приличный дом. Если, конечно, мне удастся сдержать себя и не свернуть тебе шею! – тон, которым были произнесены эти слова, свидетельствовал о полной серьезности угрозы.

- А-Арчибальд! – Элиза была так потрясена, что не нашлась, что ответить.

Арчи прошел мимо нее и направился к двери.

- Куда ты? А как же ужин?

- Скажи Альберту, что у меня появилось неотложное дело, – холодно обронил он, не оборачиваясь и не сбавляя шага. – И держи язык за зубами, иначе тебе не поздоровится. Я – не глава семьи и не буду таким снисходительным, как Альберт.

Дождавшись, когда за его спиной закрылась дверь, Элиза обессилено опустилась в кресло. Ее слегка трясло от пережитого напряжения и кипящей злости.

«Да как он смеет?!! Как он посмел говорить со мной так?!! Мерзавец!!! Грубиян!!! Впрочем, чего еще ожидать от того, кто водится с нищим сбродом из приютов? Но ты заплатишь мне за то, что произошло здесь! Ты пожалеешь, Арчибальд О’Коннел! Вы все пожалеете! Все!!!»

Позднее.

Дом Брайтонов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену