Читаем 6fe33687fe1e42e8f005473e4c927e62 полностью

Жоа не сумела сдержать предательский румянец, выступивший на щеках, и непроизвольно отвела взгляд.

“Но, в конце концов, что здесь такого особенного? – тут же одернула она себя. – Мы ведь действительно встречались раньше. Но ничего предосудительного между нами не было. И, кажется, будет лучше, если я сразу скажу правду и положу конец досужим домыслам и слухам!”

- Да, мы встречались раньше, – коротко подтвердила Жоа. – Дважды, если быть точной. Но это были такие же мимолетные встречи, как эта, и при таких же обстоятельствах.

Дальше Жоа не стала распространяться, не зная, как отнесется к этому Нил. В конце концов, все, что она говорила, в первую очередь касалось его жизни, и, возможно, он вовсе не желал, чтобы все в городе знали о нем больше, чем он рассказывал сам. К счастью, Полина не стала настаивать.

- Вот как, – только и сказала она и расстроено вздохнула. – Какая досада! – воскликнула она спустя несколько секунд, но, натолкнувшись на ошеломленно-непонимающий взгляд Жоа, поспешила объяснить. – Я так рассчитывала самой первой поприветствовать вас здесь!

- О-о, – Жоа чуть улыбнулась. – Не стоит так расстраиваться. Вы – первая. Из женщин. Что касается мужчин, то мистер Лэганн был отнюдь не первым, кто поприветствовал меня. Мистер Делински и шериф Мастерс встретили меня на станции и проводили сюда.

- Ну, что ж, – вздохнула Полина. – Пусть будет так, теперь уже все равно ничего не изменишь. Но мне все же очень хотелось оказаться первой! – она недовольно топнула ножкой, надув губки, словно обиженный ребенок. – Ну да ладно. А вы к нам надолго? – ее внимание вновь переключилось на Жоа.

- Не знаю, но, вероятно, надолго. В госпитале Святого Иоанна не оговорили сроки.

- Значит, вы прибыли сюда из госпиталя Святого Иоанна? – в темных глазах зажегся огонек живейшего интереса. – Он, кажется, в Чикаго?

- Верно, – подтвердила Жоа. – Я приехала по рекомендации доктора Леонарда. Он возглавляет госпиталь Святого Иоанна в Чикаго.

- Значит, вы жили в Чикаго?

- Не совсем так, – попыталась уклониться от ответа Жоа.

- Вот как? А где же вы жили? – заметив ее нерешительность и нежелание говорить, Полина спохватилась и отступила. – Впрочем, если это тайна, можете не отвечать.

- Это не тайна, – Жоа недовольно поморщилась. – Просто трудно объяснить. Так получилось, что у меня нет постоянного дома. Я работала в Чикаго, в военно-полевом госпитале во Франции во время войны, затем снова вернулась в Чикаго, но там не нашлось для меня работы и мне предложили приехать сюда. Я согласилась. Только и всего. Как видите, никаких тайн у меня нет.

- А где ваша семья? – этот неожиданный и по-детски наивный вопрос оказался похлеще удара, рассчитанного и нанесенного умелым и опытным полководцем.

- У меня нет семьи, мисс Вернер, – коротко ответила Жоа, всем своим видом давая понять, что эта тема ей не нравится.

Судя по всему, Полина поняла намек и принялась рассказывать о себе.

- Обычно мы живем в Сан-Франциско. Это на западном побережье.

- Я знаю, где находится Сан-Франциско, – улыбнулась Жоа.

- О, Фриско – так мы его называем – замечателен. Какие там улицы, какие дома… А магазины, площади, парки! Он просто великолепен! По вечерам на улицах зажигаются фонари. Много-много фонарей. Это так красиво. И океан… Морской воздух… А сколько там людей. У нас множество знакомых. Мы часто посещали званые вечера и балы, театры. И все такое изящное, изысканное, великолепное. Никакого сравнения со здешним. Этот городишко – просто захолустье, и тут ужасно скучно. Кроме бесконечных чаепитий, приличной девушке и заняться нечем! Просто ужасно! Ужасно! И тоскливо! Никакого общества! Несколько деревенских девиц да почтенные матроны в чепцах, говорящие только о доме и детях да вечерами вяжущие носки в кресле у камина. Коровы, лошади и железная дорога. Скукота! Если бы не папина работа, мы бы и минуты тут не остались. Но папа должен быть здесь. Я поехала с ним, чтобы ему было не так одиноко. Мама ни за что не хотела покидать Фриско. Я тоже не хотела, но иногда папе приходится ездить по стране. Иногда я езжу вместе с ним. Как сейчас. Вы тоже приехали из большого города. Я знаю, что Чикаго – очень большой город, хотя ни разу там не была. Должно быть, он тоже великолепен. Вы просто обязаны мне рассказать о нем! А также о Франции и других местах, где вы бывали! Я настаиваю, и отказа не приму!!! Вы должны меня понять, мисс Жоа, новый человек в этом захолустье – большая редкость. А тем более молодая девушка-врач, да еще и объехавшая половину мира.

- Вы преувеличиваете, Полина.

- Отнюдь. Кто был во Франции – видел весь мир! Это самая красивая страна в мире! Боже, какие там магазины! Мы были во Франции однажды несколько лет назад. Надеюсь, я еще там побываю.

- Увы, Франция сильно пострадала во время войны, Полина. Понадобиться не один год, чтобы она восстановила свое великолепие. А сейчас это еще одна разрушенная войной страна. Такая же, как и многие в Европе.

- Ужасно! Ужасно!!! Гадкая война!!!

- Согласна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену