«Но она сделала его несчастным, – грустно прошептало неугомонное сердце. – Она разлучила его с любимой женщиной. Пусть ненамеренно, но ее поступок заставил Терри отказаться от той медсестры. А ведь он любит Кенди. Он все еще любит ее. И в то же время чувство долга и благодарности не позволит ему бросить Сюзанну, это очевидно. Именно поэтому он ушел на фронт. Чтобы вырваться из ловушки, которую устроила ему судьба. Вот только на этот раз свобода может стоить ему жизни. И виновата в этом Сюзанна Марлоу. Девушка, которая спасла ему жизни… и отняла ее. Она разбила ему сердце, уничтожила надежду на счастье. Твой сын несчастен по ее вине. Поэтому ты не сможешь полюбить ее, как бы ты ни старалась».
Громкий стук в дверь вырвал ее из состояния задумчивости.
- Элеонора, репетиция начинается. Ждем только тебя, – донесся из-за двери приглушенный голос главы труппы.
- Уже иду, – отозвалась Элеонора.
Поправив прическу, она встала и, в последний раз окинув взглядом свое отражение в зеркале, вышла из гримерной.
- Сюзи, девочка моя, может быть, ты чего-нибудь хочешь? – обеспокоенно спросила миссис Марлоу, останавливая коляску рядом с одной из парковых скамеек, откуда открывался великолепный вид на залив.
Сюзанна подавила вздох, опасаясь, что он будет неверно истолкован как признак усталости, и отвернулась.
- Нет, мама, я ничего не хочу.
- Но… Ты выглядишь такой усталой.
- Со мной все в порядке, мама, – тихо, но твердо перебила ее девушка. – Я хочу побыть одна. Пожалуйста, – добавила она чуть мягче.
- Конечно, милая. Я пойду немного прогуляюсь.
- Иди.
Миссис Марлоу хотела сказать еще что-то, но передумала и, встревоженно взглянув на дочь, медленно пошла вдоль аллеи. Несколько секунд Сюзанна смотрела ей вслед, а затем развернула письмо, которое все это время держала в руках. Быстро пробежав его глазами, она аккуратно свернула листок и, устремив взгляд на искрящуюся в лучах солнца гладь озера, вздохнула. Письмо было коротким, сухим и… каким-то отстраненным.
«Таким же, как и Терри. Как же невыносимо далек он стал. Почему? Неужели из-за нее? Из-за того, что ему пришлось расстаться с ней? Неужели именно поэтому он ушел на войну?! – думала она, нервно покусывая нижнюю губку и чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. – Из-за нее. Все из-за нее. Он всегда все делал только ради нее. Но почему? Почему?!! Почему она?! За что он так любит ее и почему не может полюбить меня?! Господи, да что же это такое?! За что мне все это?»
- Вы его любите, не так ли? – дребезжащий старческий голос неожиданно ворвался ее мысли, вернув на землю.
- Что? – Сюзанна вздрогнула и обернулась.
На другом конце скамьи, рядом с которой стояло ее кресло, сидел старичок. Хотя июнь был очень теплым, он зябко кутался в просторный темный плащ, отчего казался еще более старым, чем, может быть, был на самом деле. Его лицо было почти полностью скрыто широким шерстяным шарфом, из-под которого выбивались прядки белых, как снег, волос.
- Вы его любите? – повторил старичок дребезжащим голосом.
- Кого? – ошеломленно переспросила Сюзанна.
- Того человека, о котором думаете, – спокойно ответил ее странный собеседник и пересел поближе.
- Откуда вы знаете, о чем я думаю? – растерянно пробормотала девушка.
Старичок усмехнулся, отчего его маленькое сухое тело забавно содрогнулось.
- Я немало пожил на свете, деточка. Немало видел. А ты совершенно не умеешь скрывать свои мысли. У тебя на лице все написано.
- Я… Вы ошибаетесь, – неуклюже попыталась соврать Сюзанна и тут же покраснела.
- В самом деле? – старик снова усмехнулся и покачал головой. – А по-моему, нет. Такое выражение лица бывает только когда думаешь о любимом человеке, – вздохнув, добавил он и посмотрел на залив, в блеклых голубых глазах под морщинистыми веками отразилась печаль.
Сюзанна ничего не ответила и тоже посмотрела на волны.
- Это его письмо? – вдруг спросил он.
Сюзанна искоса взглянула на старика, но тот продолжал смотреть на играющую солнечными бликами гладь воды.
- Да, – вздохнула она.
- Вы расстроились, когда прочитали его. С ним что-то случилось?
Девушка чуть улыбнулась одними уголками губ и грустно покачала головой.
- Нет. У него все в порядке. По крайней мере, он так написал.
- В таком случае, почему же вы так расстроены?
«Потому что он не любит меня», – подумала Сюзанна с тоской.
- Я не расстроена.
- Снова врешь, – спокойно заметил старичок.
И внезапно Сюзанна ощутила сильнейшее раздражение от его спокойствия и назойливости.
- Простите, – заявила она со всей резкостью, на которую только была способна. – Но полагаю, вас это не касается. Это очень личное дело, и я не намерена обсуждать его с посторонним и, к тому же, совершенно незнакомым мне человеком!