- Спасибо, Питер, – сдержанно поблагодарила она. – Не мог бы ты передать ему, что я переоденусь и немедленно спущусь?
- Хорошо, мисс. До свидания.
- До свидания.
Мальчик поспешил к лестнице. Элеонора проводила его взглядом и вошла к себе. Сев к зеркалу, она принялась быстро снимать грим.
«Важный господин… Интересно, кто бы это мог быть? А может… Да нет. Не может быть. С какой стати? Нет, это слишком невероятно. Да и что ему делать в Америке? Нет, скорее всего, очередной поклонник-театрал. Боже, как же они меня утомили. И как невовремя! Но делать нечего. В конце концов, мы все-таки зависим от зрителей. Придется поговорить».
Переодевшись, она быстро скрутила свои роскошные золотые волосы в скромный узел на затылке и, схватив перчатки и шляпку, вышла из гримерной. Спустившись вниз, она быстро миновала уже темные служебные помещения и вошла в фойе, где все еще горели свечи. У окна, повернувшись к ней спиной, стоял высокий седоволосый мужчина. Увидев его, Элеонора резко остановилась, словно наткнувшись на невидимую преграду, и почувствовала, как сердце пропустило очередной удар, а колени предательски задрожали от внезапно нахлынувшей слабости. Обессилено прислонившись к двери, она с трудом вдохнула, не в силах выговорить ни слова, и просто смотрела на стоящего перед ней человека широко открытыми глазами, в которых плескались неверие, гнев, растерянность и что-то еще, непонятное и почти неуловимое.
Услышав ее шаги, мужчина медленно обернулся, их взгляды встретились, и несколько застывших в парящей тишине мгновений они молча смотрели друг другу в глаза.
- Ричард, – наконец едва слышно прошептала Элеонора непослушными губами.
Что-то вспыхнуло в стальной глубине устремленных на нее глаз и тут же вновь исчезло, растворившись в холодной неподвижности. Мужчина сделал шаг ей навстречу и чуть склонил голову в сдержанном официальном приветствии.
- Здравствуй, Элеонора.
Снова воцарилась тишина. Наконец Элеоноре удалось взять себя в руки. Выпрямившись, она тоже сделала шаг вперед и чуть нахмурилась, одарив нежданного гостя ледяным взглядом, полным поистине королевского высокомерия.
- Здравствуй, – хотя и натянуто, но все же поприветствовала она его. – Вот уж кого действительно не ожидала увидеть, так это тебя. И что же привело вас в Америку, милорд? – насмешливо-официально поинтересовалась актриса, но в ее голосе проскользнули почти неуловимые нотки злой издевки. – А тем более в наш скромный театр?
Несколько секунд Ричард Грандчестер молча смотрел на стоящую перед ним женщину, а затем чуть усмехнулся одними уголками губ и покачал головой.
- А ты совсем не изменилась, – невозмутимо заметил он.
- А должна была? – вызывающе подняла голову та.
Герцог пожал плечами.
- Не знаю. Наверное. Время меняет всех. Кроме тебя.
- Ну надо же! – насмешливо фыркнула Элеонора, настороженно глядя на него из-под нахмуренных бровей. – Звучит, как комплимент.
- Это комплимент, – совершенно спокойно подтвердил мужчина. – Я...
- Зачем ты здесь? – резко перебила она. – Зачем ты приехал в Америку?! Неужели тебе мало тех бед и боли, что ты причинил мне?!
Еще минуту он молча смотрел на нее своим странным непроницаемым взглядом, а затем отвернулся.
- Нам нужно поговорить, Элеонора. Но мне хотелось бы сделать это в спокойной обстановке. Может быть, ты окажешь мне честь и поужинаешь со мной в каком-нибудь ресторане в память о прежних отношениях?
- Вот уж чего мне совсем не хочется вспоминать, так это наши с тобой отношения, – вскипела актриса, метнув на стоящего перед ней мужчину взгляд, полный обиды и ярости. – Никуда я с тобой не пойду! А тем более, в ресторан. Вы забыли о вашем положении, ваша светлость? – уничижительно процедила она. – Стоит хоть одной живой душе увидеть нас вместе – и уже завтра все утренние газеты будут трубить о том, что Элеонора Бейкер стала любовницей герцога Грандчестера, – Элеонора пренебрежительно фыркнула и поморщилась. – Уж местные журналисты своего не упустят. Только вот я сыта по горло и сплетнями, и нашими отношениями и не желаю повторения истории. Так что если хочешь мне что-то сказать, то говори здесь и сейчас. И побыстрее. Мы репетировали целый день, и я очень устала и хочу поскорее пойти домой.
Герцог выслушал ее тираду с поистине английской невозмутимостью. Ничто не дрогнуло в его надменном лице, и только на самом дне серых глаз на мгновение шевельнулось нечто, напоминающее боль…
- Как пожелаешь, – тем не менее, совершенно спокойно ответил он. – Я приехал сюда, чтобы узнать о Терри.
- О Терри? – ошеломленно пробормотала Элеонора. – Значит, ты все же получил мое письмо?
- Да. Я хотел приехать сразу, но… – герцог замялся на мгновение, тщательно подбирая слова. – Непредвиденные обстоятельства не позволили мне сделать это, – наконец закончил он.
- Непредвиденные обстоятельства, – усмехнулась Элеонора. – Непредвиденные обстоятельства в лице герцогини Грандчестер, я полагаю? – язвительно поинтересовалась она, одарив его взглядом, полным горечи и гнева. – И как она только вообще позволила вам приехать сюда с этой целью?