Читаем 400 дней угнетения полностью

Он повернулся и вышел за дверь, оставив заметное отсутствие, как будто он взял часть меня с собой. После долгих лет одиночества я вдруг почувствовала себя невероятно одинокой. Если Кеньятта никогда не вернется, я знала, что буду скучать по нему всегда. Я не могла вспомнить, чтобы когда-либо чувствовала себя так по отношению к кому-либо. Я протянула руку и потерла задницу там, где меня отшлепал Кеньятта. Она былa все еще теплая, сырая и воспаленная, чувствительная к прикосновению. Когда я убрала руки, кончики моих пальцев были красными. Он пролил кровь. Я встала и заперла входную дверь, затем побежала в ванную. Кеньятта, возможно, ушел, но он оставил мне кое-что - свою подпись. Его следы от зубов остались на моей левой ягодице. Он прокусил кожу, и след каждого зуба был хорошо виден. Кровь стекала по моей ноге. Я улыбнулась, вспомнив ощущение губ, которые причинили мне боль. Я мечтала о нем весь вечер, потирая свою израненную задницу и задаваясь вопросом, было ли со мной что-то не так, что я наслаждалась болью, наслаждалась подчинением этому человеку, которого я едва знала.

<p><strong>III.</strong></p>

Он отбросил мое ведро со шваброй, и оно скользнуло по полу, брызнув пеной и водой на плитку. Я сжала влажную тряпку в руке, когда он ударил меня по голой заднице. Я знала, что будет дальше.

Я застонала в экстазе так же сильно, как и от боли, ожидая, что его длина заполнит меня. Я почувствовала, как его грубые руки схватили меня за бедра, его сильные пальцы разминали плоть, крепко сжимая, когда он ввел в меня твердый член. Он вошел легко. Я была уже мокрой от ожидания. Тем не менее, мое дыхание остановилось у меня в горле, когда его плоть вошла в мою. Его член был таким длинным, что он все еще причинял мне боль даже после всех этих месяцев. Этот первый толчок был таким, как будто головка его члена ткнулась мне в грудную клетку. Я задохнулась от шока, затем снова застонала, когда дрожь прошла между моих бедер до самого позвоночника. Он делал мне так хорошо, что я хотела кричать. Я чувствовала его твердую грудь на моей спине, его бедра на моей пояснице, его дыхание на моей щеке, когда он толкал этот великолепный орган во всю глубину в меня.

- Я люблю тебя, Господин. Я люблю тебя, - сказала я.

Его единственным ответом был рывок моих волос, и его зубы вонзились мне в плечо, когда он пронзил меня глубже. Я рухнула на плиточный пол, не в силах удержать себя на четвереньках, так как его вес и вес цепей давили на меня. Он продолжал трахать меня еще сильнее. Он сильно прижал мои бедра к себе, чтобы встретить его толчки. Наш ритм был теперь чем-то жестоким и мощным. Он шлепал меня по заднице снова и снова, пока трахал. Я почувствовала, как его большой палец, смазанный слюной, скользнул между моих ягодиц и в мою задницу, и я знала, что будет дальше. Он был таким большим, что мне всегда было трудно принять его таким образом. Поэтому, конечно, он сделал анальный секс постоянной частью нашей любовной игры. Теперь он был еще менее нежным, чем обычно. Сначала он входил медленно, ослабляя еe дюйм за дюймом, поднимаясь на своих могучих руках и постепенно опускаясь, пока вся его длина не скользнула внутрь меня. Это было мучительно. Я почувствовала спазмы в животе, когда его эрекция запульсировала и заколотилась в моей раздвинутой прямой кишке. Затем он стал более жестким, агрессивно вбивая свой толстый член в мою задницу, словно пытаясь вдавить меня прямо в пол. Он протянул руку и обернул один из своих массивных бицепсов вокруг моего горла и сжал, пока моя трахея не захлопнулась.

От боли в моем анусе и внезапной потери кислорода я начала паниковать. Перед глазами у меня заплясали пятна, я билась и брыкалась, паникуя и пытаясь освободиться, когда все вокруг начало темнеть. Я царапала его руки и попыталась оторвать его руку от моего горла, но это было все равно что попытаться согнуть железо. Затем он дотянулся до другой руки подо мной, сбросив весь вес на мою спину, все еще безжалостно долбя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература