Читаем 4. Крепость над бездной полностью

— Уходите. Я на вашу добычу не претендую.

— Эм. Чего? — совершенно бесподобно опешила Ания, на всякий случай отступив от корчащегося старшекурсника.

— Что слышала. Возвращайтесь в лагерь. А мы с Дэмом тут потолкуем.

— Гурто, тварь…

Я влепил хрипящему от боли Хатхэ еще один снаряд в бок и, кинув на остолбеневших ребят выразительный взгляд, махнул им стволом.

— Уходите.

— Э-э… Гурто, ты что творишь? — осторожно спросил четверокурсник, которого они выбрали в качестве командира. Крил Лойо-Хатхэ. Приятель Дэма и второй по старшинству парень в нашей группе.

— Не надо! Хватит! — дружно поддержали его целительницы. — Перестань! Ему же больно!

Я выпустил в корчащегося Дэма шестую пулю, а как только ребята дернулись ему помочь, молниеносно наставил ствол и на них.

— Не лезьте. Вы свое взяли, а теперь вам пора.

— Гурто! — ахнула рыженькая.

— Ты что делаешь? — тихо спросила Босхо и приподняла забрало, на какое-то время даже про ценный приз позабыв. — Адрэа, ты в своем уме?

Я встретил хмурые взгляды Кэвина, Нолэна и Тэри и, кивнув в сторону, где за деревьями мелькнул ярко-красный жилет, коротко бросил:

— Я в своем праве. Даже наблюдатель это признает.

Ребята так же дружно обернулись, нашли взглядами выступившего из-за деревьев лаира Всари, который сделал им отрицательный знак. Затем с надеждой взглянули на второго наблюдателя, который в этот самый момент тоже показался в поле зрения и как раз что-то читал на экране своего браслета. Но сообщение было коротким, поэтому лаир Нари прочел его быстро. После чего выпрямился и, точно так же, как напарник, сделал второму отряду недвусмысленный знак уходить.

— Крил! Помоги! — прохрипел с земли корчащийся от боли Дэм, тоже увидевший эту пантомиму. — Кри-ил!

— Не могу, — поджал губы четверокурсник. — Наблюдатели запрещают нам вмешиваться. Это ваши с Гурто дела.

— Дайн тебя задери! Ты мне друг или нет⁈

Крил откровенно заколебался. Затем снова обернулся к своему наблюдателю, но во второй раз получил совершенно четкий приказ не вмешиваться и, окинув меня нечитаемым взором, неохотно отступил.

— Прости.

— Тва-а-ари… — прохрипел Дэм, поняв, что ему никто не поможет. — Он нас предал… всех в спину… расстрелял… подло… одного за другим…

Я с невозмутимым видом выстрелил ему в ягодицу.

— Вы это начали. Хотели устроить охоту, возжелали поглумиться над новичком, развлечься, почесать свое тщеславие… что ж, вот тебе охота. Беги, Хатхэ. Если не встанешь, я, как и обещал, разряжу в тебя весь магазин.

Дэм отполз на несколько шагов и, скрипнув зубами, поднялся на ноги.

— Я тебе этого не прощу, Гурто, — процедил он, буравя меня ненавидящим взглядом. — Ты не знаешь, с кем связался. Я тебя уничтожу! Понял⁈

— Посмотрим, — спокойно кивнул я, держа его на прицеле. — Проваливай. На этот раз форы у тебя не будет. Как только я закончу разговор, охота продолжится, так что в твоих интересах побыстрее отсюда свалить.

У Дэма из глотки вырвался яростный рык, но совсем дураком он не был, и раз уж оба наблюдателя заняли мою сторону, а друзья… теперь, наверное, бывшие… отказались пойти против прямого приказа… то ему ничего не оставалось, как, цедя проклятия, неуклюже поковылять в сторону леса.

— Адрэа? — вопросительно посмотрел на меня Нолэн, когда тот отошел на приличное расстояние.

— Потом, — мотнул головой я. — Идите. К вечеру этот ушлепок вернется в лагерь живым. Даю слово.

Сархэ мгновение помолчал, пристально изучая забрало моего шлема, а потом кивнул.

— Ладно, уходим. Похоже, Дэм это заслужил. Ты не похож на безумца.

— Будь осторожен, — тихо проговорила напоследок Босхо, снова опуская забрало шлема. — Дэм — хороший боец, несмотря ни на что.

— Удачи, Гурто. Уверен, ты его добьешь, — с наигранным энтузиазмом бросил Тэри, после чего звучно отряхнул ладони и повернулся к остальному отряду. — Так, народ, давайте решать, кто потащит эту штуковину обратно в лагерь. Она весит, как два меня! Так что даже вдвоем тут будет не управиться!

— Что значит, кто? — с таким же наигранным недовольством поинтересовался Сархэ, отводя от меня глаза. — Вот ты ее и потащишь.

— Почему это я⁈ Я, между прочим, среди вас самый маленький!

— Зато самый громкий. А у горластых знаешь, какая судьба?

— Знаю, — фыркнул Тэри. — Всегда и во всем быть крайними.

— Правильно…

Я спрятал улыбку и, на всякий случай держа старшекурсников и наблюдателей краем глаза, двинулся к деревьям, до которых на удивление шустро доковылял трижды раненый Хатхэ.

Стоило признать, сила воли у парня была железной. Несмотря на боль, он все же шел. Сцепив зубы, переставлял чугунные ноги, хотя, полагаю, это было нелегко.

Правда, едва зайдя за деревья, он неожиданно замер, а потом издал какой-то невнятный звук и, сорвав с себя шлем, шарахнулся прочь, будто дьявола увидел.

Перейти на страницу:

Похожие книги