Читаем 24 Hours полностью

Fifteen miles north of the airport, a battered green pickup truck with a lawn tractor and two Weed Eaters in back rattled along a curving lane known for over a hundred years as Crooked Mile Road. The truck slowed, then stopped beside a wrought-iron mailbox at the foot of a high wooded hill. An ornamental World War I biplane perched atop the mailbox, and below the biplane, gold letters read: Jennings, #100. The pickup turned left and chugged slowly up the steep driveway.

At the top, set far back on the hill, stood a breath-taking Victorian house. Wedgwood blue with white gingerbread trim and stained-glass windows on the second floor, it seemed to watch over the expansive lawns around it with proprietary interest.

When the pickup truck reached the crest of the drive, it did not stop, but continued fifty yards across the St. Augustine grass until it reached an ornate playhouse. An exact replica of the main house, the playhouse stood in the shadow of the pine and oak trees that bordered the lawn. The pickup stopped beside it. When the engine died, there was silence but for birdcalls and the ticking of the motor.

The driver’s door banged open, and Huey Cotton climbed out. Clad in his customary brown coveralls and heavy black eyeglasses, he stared at the playhouse with wonder in his eyes. Its roof peaked just above the crown of his head.

“See anybody?” called a voice from the passenger window of the truck.

Huey didn’t take his eyes from the enchanting playhouse. “It’s like Disneyland, Joey.”

“Christ, look at the real house, would you?”

Huey walked around the playhouse and looked across a glittering blue swimming pool to the rear elevation of the main house. Peeking from two of the four garage bays were a silver Toyota Avalon and the white nose of a powerboat.

“There’s a pretty boat in the garage,” he said distractedly. He turned back to the playhouse, bent, and examined it more closely. “I wonder if there’s a boat in this garage?”

As Huey studied the little house, Joe Hickey climbed out of the truck. He wore a new Ralph Lauren Polo shirt and Tommy Hilfiger khakis, but he didn’t look natural or even comfortable in the costume. The lower half of a crude eagle tattoo showed on his biceps below the band of the Polo’s left sleeve.

“Look at the real house, Buckethead. See the third downstairs window from the end? That’s it.”

Huey straightened and glanced over at the main house. “I see it.” He laid one of his huge hands on the playhouse’s porch roof. “I sure wish I could fit in this house. I bet the whole world looks different from in there.”

“You’ll never know how different.” Hickey reached into the truck bed and took out a rusted toolbox. “Let’s take care of the alarm system.”

He led Huey toward the open garage.

Twenty minutes later they emerged from the back door of the house and stood on the fieldstone patio.

“Put the toolbox back in the truck,” Hickey said. “Then wait behind the playhouse. As soon as they go inside, you run up to the window. Got it?”

“Just like last time.” “There wasn’t any freakin’ Disneyland playhouse last time. And that was a year ago. I don’t want you fooling around back there. The second you hear the garage door close, get your big ass up to that window. If some nosy neighbor drives up in the meantime and asks you a question, you’re with the lawn service. Act like a retard. It shouldn’t be much of a stretch for you.”

Huey stiffened. “Don’t say that, Joey.”

“If you’re waiting at the window when you’re supposed to be, I’ll apologize.”

Huey smiled crookedly, exposing yellowed teeth. “I hope this one’s nice. I hope she don’t get scared easy. That makes me nervous.”

“You’re a regular John Dillinger, aren’t you? Christ. Get behind the playhouse.”

Huey shrugged and shambled across the patio toward the tree line. When he reached the playhouse, he looked around blankly at Hickey, then folded his giant frame into a squat.

Hickey shook his head, turned, and walked into the house through the back door.

Karen and Abby sang at the top of their voices as they rolled north on Interstate 55, the tune one from The Sound of Music, Abby’s favorite musical. The Jenningses lived just west of Annandale in Madison County, Mississippi. Annandale was the state’s premier golf course, but it wasn’t golf that had drawn them to the area. Fear of crime and the race problems of the capital city had driven many young professionals to the gated enclaves of Madison County, but Karen and Will had moved for a different reason. If you wanted land, you had to move north. The Jennings house sat on twenty acres of pine and hardwood, twelve miles north of Jackson proper, and in evening traffic it took twenty-five minutes to get there.

“That will bring us back to doe, oh, oh, oh…”

Abby clapped her hands and burst into laughter. Breathing hard from the singing, Karen reached down and punched a number into her cell phone. She felt guilty about the way she’d spoken to Will at the airport.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер