христианства и христианская религия продолжает существовать и шириться, то «…становится
ясно, что дух святой составляет ее основу и опору…»
Боккаччо восстаёт не против Бога, а против людских пороков. И, в отличие от своих
предшественников, показывает, что все люди одинаковы, не взирая на их должности и саны.
Все одинаково грешны. И мирянин, и монах не чужды плотских утех, потому что они оба –
мужчины.
Боккаччо восстаёт против лицемерия, косности, глупости, жестокости, жадности, он
показывает, что им одинаково подвержены все слои общества.
Боккаччо рассказывает о жизни итальянцев, об истинных основах их нравственности.
Законы разума, риторически обоснованные, для Боккаччо логичны, неопровержимы и обяза-
тельны.
Старые новеллы в «Декамероне» обновлены. Важно не только изменение предмета
повествования, но и изменение отношения к повествованию. В девятой новелле пятого дня
«Декамерона» рассказывается о том, что Федериго дельи Альбериги жертвует для своей люби-
мой последним, что у него осталось – соколом. Когда дама приходит к нему в гости, обеднев-
ший хозяин подаёт на стол убитого сокола, больше он ничего не может предложить ей. Потря-
сённая женщина узнает, насколько она любима, изменяет своё отношение к рыцарю и выходит
за него замуж.
Противопоставление превратилось в сложную новеллу, связанную с определёнными
отношениями того времени.
135
И. В. Щеглова, Е. Князева, Е. Степанцева. «Пишем роман. Основы писательского мастерства. Очерки и размыш-
ления»
Человеческое сердце – источник жизни человека, символ любви. Но оно же и кусок мяса,
который можно просто съесть. Резкое противоречие, лежащее в самой сущности предмета,
стало основанием для ряда конфликтов. В девятой новелле четвертого дня Мессер Гвильельмо
Россильоне убивает своего соперника, а его сердце приносит своей жене как сердце кабана.
Когда жена съедает сердце возлюбленного, обманутый муж сообщает ей об этом, «…мне,
а не ему следовало понести за то наказание», – восклицает женщина. Она выбрасывается из
окна. Муж вынужден бежать от гнева и презрения окружающих.
Женщина опровергает право мужчины угнетать ее. Интересно, что об этом пишет муж-
чина…Трагических новелл немало в «Декамероне». Они находятся в разительном контрасте с
игривыми, адюльтерными новеллами, в которых находит выражение характерная для Ренес-
санса реабилитация плоти с ее естественными здоровыми инстинктами.
В то же время любовь в «Декамероне» – не только буйство плоти, это – большое чув-
ство, способное преобразить человека, поднять его на значительную высоту. В этом отноше-
нии показательна новелла о Чимоне, открывающая пятый день. И весь пятый день, день прав-
ления Фьяметты, посвящён рассказам о силе и стойкости любви. Это не случайно, ведь Мария-
Фьяметта была некогда возлюбленной Боккаччо, вдохновившей его на создание целого ряда
произведений.
У Боккаччо появилась и новая тема для повествования. В девятой новелле шестого дня
рассказывается об учёном человеке Гвидо Кавальканти, который очень удачно ответил компа-
нии дворян, нарушивших его одиночество во время прогулки.
«Гвидо, ты отказываешься быть в нашем обществе; но скажи, когда ты откроешь, что
Бога нет, то что же из этого будет?» Гуманист ответил: «Господа, вы можете говорить мне у
себя дома все, что вам угодно». Надо заметить, что разговор этот происходил на кладбище.
Учёный считает себя живым среди мёртвых.
Таковы новеллы, действительно содержащие в себе новость. Обычно даже те новеллы,
которые содержат удачные ответы флорентийцев, существование которых может быть дока-
зано, не записаны и даже не сочинены, а только приписаны этим людям.
Больше новелл перевёрнутых. Много новелл представляют собой драматическое развёр-
тывание обычного выражения. Поговорка-присловье, то, что говорилось между прочим, быту-
ющие эротические метафоры, задержанные, обставленные бытовыми подробностями, превра-
щаются в новеллу.
Метафора становится только развязкой новеллы. Обычно сама метафора бытовала и
раньше и была известна до новеллы, но новая ее реализация обычно иронически заостряет
бытовое описание.
В «Заключении от автора» Боккаччо в свою защиту говорит о новеллах «Декамерона»:
«…мне не менее пристало написать их, чем мужчинам и женщинам вообще говорить о дыре
и затычке, ступе и песте, сосиске и колбасе и тому подобных вещах», – тут он говорит не всю
правду.
Это все шепталось и говорилось вполголоса. Все это жило, но не утверждалось. Теперь то, что было вольным разговором, стало предметом искусства. О телесности человека приходилось
напоминать споря.
Боккаччо оправдывается в заключении тем, что художники, изображая распятого Хри-
ста, прибивают его ноги «не одним, а двумя гвоздями». Но Боккаччо не просто констатирует
телесность человека, он подчёркивает ее при помощи сюжетного анализа.
Анализ обычно сделан так, что эротическая и эвфемическая загадки одновременно слу-
жат способом нападения на ханжество и пресловутый аскетизм.
Некоторые новеллы содержат указания на присловие-поговорку или кончаются таким
присловием.
136