Читаем 20 000 льє під водою полностью

— Це справді надто багато, — промовив я. — Проте необхідно визнати, що деякі з цих ссавців досягають дійсно велетенських розмірів. Відомо, що з деяких китів витоплюють до ста двадцяти тонн самого лише жиру.

— Таких я теж бачив, — зауважив канадець.

— І я вам охоче вірю, — сказав я, — як вірю і в те, що деякі кити дорівнюють за розмірами сотні слонів. Уявіть собі ефект, який може викликати подібна маса, що мчить з великою швидкістю!

— А правда, — запитав Консель, — що кит може потопити корабель?

— Щодо кораблів, то я в це не вірю, — відповів я. — Правда, розповідають, що в 1820 році, якраз у цих морях, кит накинувся на судно «Ессекс» і почав його штовхати з швидкістю чотирьох метрів на секунду. Хвилі залили судно з корми, і «Ессекс» майже відразу пішов на дно.

Нед Ленд подивився на мене з хитрим і насмішкуватим виглядом.

— Зі мною, — сказав він, — був один випадок, коли кит ударив мене хвостом — розуміється, не мене, а мою шлюпку. Мої товариші і я злетіли вгору метрів на шість. А в порівнянні з тим китом, про якого нам розповів пан професор, мій кит був просто малям.

— А чи довго живуть ці тварини? — спитав Консель.

— Тисячу років! — відповів, не вагаючись, канадець. — А як ви це знаєте, Неде?

— Так усі говорять.

— А чому так говорять?

— Тому, що це відомо кожному!

— Ні, Ніде, цього напевне не знають, але роблять таке припущення, і воно ґрунтується ось на чому. Чотириста років тому, коли китолови вперше почали полювати на китів, ці тварини мали значно більші розміри, ніж тепер. Отже, досить логічно припускають, що менші розміри сучасних китів обумовлені тим, що вони не мають часу досягти повного розвитку. Саме це й примусило Бюффона сказати, що ці ссавці могли й повинні були жити навіть тисячу років. Зрозуміло?

Але Нед Ленд нічого вже не чув. Він навіть не слухав. Кит усе наближався, і канадець буквально пожирав його очима.

— Ай-ай-ай! — закричав він. — Це вже не один кит, а десять, двадцять, ціле стадо! І нічого не можна зробити. В таку хвилину бути зв’язаним по руках і по ногах!

— Чому б вам, друже Нед, — звернувся до нього Консель, — не спитати в капітана дозволу пополювати?..

Консель ще не встигнув закінчити фрази, як Нед Ленд прожогом кинувся вниз на розшуки капітана. За кілька хвилин вони обидва з’явилися на палубі.

Капітан Немо оглянув стадо тварин, які гралися на поверхні на відстані однієї милі од «Наутілуса».

— Це південні кити! — сказав він. — Тут їх вистачило б для збагачення цілого флоту китобоїв.

— То як же, капітане, — спитав його канадець, — чи не зміг би я пополювати на них хоч для того щоб не забувати професії гарпунника?

— Для чого полювати, коли ніякої користі від цього немає? — відповів капітан Немо. — Заради того, щоб знищувати? Нам зовсім непотрібна ворвань на кораблі.

— Але в Червоному морі ви ж дозволили нам полювання на дюгоня? — наполягав канадець.

— Тоді необхідно було дістати для команди свіже м’ясо. А зараз це було б убивство заради вбивства. Я знаю, що подібне стремління властиве людській натурі, але не можу допустити таких жорстоких розваг. Винищуючи беззахисних і добрих створінь — південних китів під виглядом справжніх китів — подібні вам люди, пане Ленд, роблять чорну справу. Саме так вони вже знищили всіх мешканців Баффінової бухти, а тепер намагаються знищити цих корисних тварин. У них і без вас досить ворогів — кашалотів, мечоносів і пилконосів.

Можете собі уявити, яким було обличчя канадця під час цієї лекції з моралі. Але читати її Недові Ленду, мисливцеві-китолову, — це означало дарма витрачати красномовство. Нед Ленд дивився на капітана Немо і, очевидно, нічого не розумів з того, що той йому говорив. Проте капітан цілком був правий: необережне і варварське винищення китобоями цих тварин незабаром приведе до того, що в океані не залишиться жодного кита.

Нед Ленд просвистів крізь зуби мотив «Янкі дудль»[99], засунув руки в кишені і повернувся до нас спиною.

Тим часом капітан Немо, продовжуючи роздивлятися стадо китів, звернувся до мене:

— Я був правий, коли щойно говорив, що, крім людини, кити мають інших ворогів. Зараз їм доведеться мати справу з дужим супротивником. Помічаєте, пане Аронакс, вдалині на відстані восьми миль під вітром, якісь чорнуваті крапки, що рухаються до нас?

— Так, капітане! — відповів я.

— Це кашалоти, жахливі тварини, яких я іноді зустрічав великими стадами в двісті-триста голів! От цих жорстоких і шкідливих тварин справді варто знищувати!

Почувши останні слова, канадець жваво обернувся.

— Що ж, капітане, — вимовив я, — ще є час, і в інтересах навіть цих китів дозвольте Недові…

— Не варто рискувати життям, професоре! — перервав мене капітан. — Одного «Наутілуса» вистачить, щоб розсіяти цих хижаків. Він озброєний стальним тараном, який, я думаю, з успіхом замінить гарпун пана Ленда. Канадець не соромлячись знизав плечима. Нападати на ссавців з тараном? Хто чув коли-небудь щось подібне?

— Зачекайте, пане Аронакс, — сказав капітан Немо. — Ми вам покажемо полювання, якого ви ще ніколи не спостерігали. Ніякого жалю до цих лютих хижаків, у яких тільки й є, що паща та зуби!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика