Майк ответил с улыбкой: «Всего несколько минут. Даже Бекки признала бы, что даже немного берговского «Воццека»104 могут завести слишком далеко.»
Для испанских-же солдат в Вартбурге жуткая какофония «Воццека» показалась бесконечно дол-гой. Набившихся в крепость солдат переполнил ужас. На протяжении двух часов они подвергались невероятной звуковой бомбардировке. Солдатам на стенах приходилось ещё хуже. Слепящий свет прожекторов, которые наскоро соорудил Феррара со своими техно-воинами, непрерывно сколь-зил по укреплениям замка, ударяя ещё и по глазам.
Как было принято в испанских войсках, к отряду были прикомандированы служители Святой инквизиции. Десять священников стояли на стенах рядом с бойцами и исходили злобой.
Не только злобой, но и страхом. Испанская ветвь инквизиции, отвечавшая только перед короной Испании, была на порядки более жестокой и не знающей меры, нежели папская. Но не стоило бы их считать совершенно безмозглыми негодяями. Испанская инквизиция довела технику работы тайной полиции до уровня, остававшегося недостижимым до самых времён царской Охранки конца девятнадцатого века. По стандартам века семнадцатого они считались непревзойдёнными мастерами того, что в последствии назовут «психологической войной».
И вот они встретили того, кто их превзошёл. Или, вернее будет сказать - ту. Наверное, жаль, что они так и не почувствовали иронии судьбы. Молодая женщина проклятой расы, которую Инквизиция травила на протяжении двух столетий, намереваласьотплатить им полной мерой. Её собственный интеллект помноженный на всю музыкальную традицию западного мира должны были завершить начатое рок-н-роллом и кантри.
Попурри из «Воццека» закончилось. Когда новая композиция разорвала ночь надвое, инквизи-торы испустили вздох облечения – по крайней мере в этой музыке, если то можно было бы так назвать, отслеживалась хоть какая-то логика.
Но облегчение продлилось не дольше минуты. Что ни говори, в «Ночи на Лысой горе» Мусорг-ского логики предостаточно. Но, увы, не той, что пришлась им по вкусу. То же относилось и размалывающим мозг тактам пьесы «Скот» из его же «Картинок с выставки».
Но Ребекка на этом не остановилась. За Мусоргским последовал короткий, но громоподобный «Зал горного короля» Грига. По мере роста популярности этого отрывка из «Пера Гюнта», отвра-щение самого Грига к нему только усиливалось. «Худшее из всего помпезно-норвежского,» - сказал он как-то о своём же детище. Но в эту ночь необузданный нордический триумф своё предназначение выполнил.
Она вновь обратилась к русской тематике. Ночной воздух сотрясали звуки героичекого хорала «Вставайте, люди русские» из «Александра Невского» Прокофьева, за которыми последовало гневное «Ледовое побоище». За стенами испанские последователи тевтонских рыцарей страдали от тех же мук, пусть только воображаемых, что и палачи Пскова на реальном льду Чудского озера столетия назад.
Инквизиторы пытались развеять собственный ужас, побуждая солдат к бою. Криками и руганью они подталкивали дрожащих испанских аркебузиров к бойницам.Иногда приходилось тащить их за шеи, заставляя их палить в сатанинскую музыку и прожекторы.
Учитывая точность их аркебуз, приказ были бессмыслен. А с учётом точности оружия в руках дьяволов ночи – просто самубийственный каприз.
«Выбить их!» - скомандовал Майк. Прожекторы теперь были нацелены на монахов и солдат на стенах и ярко освещали их. «Цельтесь в инквизиторов!»
«Александр Невский» закончился, его сменила заключительная часть фортепьянного концерта №3 Прокофьева. Дикоё буйство третьей части служило прекрасным аккомпанементом буйному энтузиазму американских снайперов. И конечно же, Джули Симс была в их числе. Но если она и была лучшим снайпером в Армии новых Соединённых Штатов, то просто хороших в ней было предостаточно. Уже через две минуты испанцы отхлынули от стен, оставив около двадцати убитых, из которых семь были инквизиторами.
«Дурни людэ,» - ворчал Леннокс. Он и Маккей пытались найти убежище от бури звуков в штабной палатке. Без особого, правда, успеха, принимая во внимание, как громко «врубал музычку» Гарри. «Добре, що я хоч ранише поспав. Зараз бы не вдалося.»
Алекс возразил: «Всё же лучше чем рэп!» Леннокс только фыркнул с отвращением: «Шо хоч буде краще за те лайно105!»
Из громкоговорителей полились новые раскаты, заставив Леннокса содрогнуться. Ухвативший краем глаза движение Майк поспешил сообщить:
- Это из чего-то под названием «Весна священная»106. Бекки от него просто без ума.
- То щастя, шо вона не моя жинка, - буркнул Леннокс, переводя дух. – Хай вона выглядае хоч як Клэопатра.
Маккей усмехнулся и сделал шак к выходу из палатки разом с Майком.
«Мне вот любопытно,» - поинтересовался он. – «Ребекка с вами, придурками, самое большее – год.» Он сделал жест головой, указывая подбородком в темноту. «Как же ей удалось узнать столько о вашей музыке?»