Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

Было много развлекающихся, но не хватало Джесси.

Пройдя вниз по коридору, она открыла дверь, ведущую в главную спальню. И,

ахнув, остановилась.

161

Декадент. Шайла Блэк

Райан проникал своей блондинке в рот медленными, ленивыми движениями.

Двигая бедрами из стороны в сторону, она схватила член Райана в руку и посмотрела

через плечо диким взглядом... на Джесси, стоящего на коленях позади нее, большими

глотками пьющего Jack Daniels и двигающего членом глубоко внутри ее прежде

девственной задницы с такой жесткостью, что это ошеломляло.

О, Боже. Кимбер охватил шок. Ледяной. Тошнотворный. Ей нужно уйти. Сейчас

же.

Прежде чем она смогла развернуться и убраться оттуда к чертям подальше,

Джесси заметил ее, вытащил свой член из задницы блондинки и с красочными

проклятьями откинул бутылку в сторону.

Кимбер не стала задерживаться, чтобы увидеть, как он набросит первую

попавшуюся вещь или побежит за ней следом без одежды, в одном лишь презервативе.

Она успела выскользнуть в зал прежде, чем он догнал ее, обернутый в белое

полотенце вокруг бедер, и затолкал обратно в ее пустой номер.

- Блять, детка. О, черт. Я...

- Не говори ничего. - Она закрыла глаза, но все еще продолжала видеть эту сцену

у себя в голове.

- Мне так жаль. Это ничего не значит. Она ничего не значит!

Кимбер на мгновение заглянула в ее будущее. У нее было ощущение, если она

выйдет замуж за Джесси, то будет слышать эти слова постоянно. Но он искренне

верил в то, что говорил. Однако она не могла изменить парня, погрязшего в разврате и

не желающего отказываться от своего образа жизни.

Он поймет это, когда будет готов, и она может только надеяться, что он не

возненавидит ее за это.

- Это ничего не меняет. - Кимбер выкатила свой чемодан за дверь спальни. - Это

значит, что нам не следует быть вместе, я ухожу.

- Нет. Я не люблю ее. Я даже не знаю ее имени! Я был возбужден, и она была

доступной, а я не хочу портить тебя. Потому что ты - ты нужна мне.

- Нет, не нужна, - возразила она, - все, что тебе нужно, это посмотреть на себя и

решить, какую жизнь для себя ты хочешь. И будет лучше, если ты сделаешь это в

одиночку. Позвони мне, если ты всерьез захочешь измениться, я буду твоим другом.

Но я не буду твоей опорой, и я не буду твоей женой. - Она наклонилась, чтобы

поцеловать его в щеку. – Я не сержусь на тебя, но я должна уйти. Прощай.

***

162

Декадент. Шайла Блэк

Три дня спустя у нее зазвонил телефон. Снова. Кимбер оторвала голову от дивана

в гостиной комнате в доме отца, где она дремала. Четыре часа дня. Ого, прошло целых

восемь минут с последнего телефонного звонка. Быстрый взгляд на номер показал, что

она никогда раньше не слышала звонившего.

Проклятье.

Качая головой, она открыла мобильник.

- Без комментариев.

- Репортеры? - спросил отец, когда она снова бросила трубку.

- Думаю, да. Я не затягиваю разговор настолько, чтобы знать это наверняка.

- Никто не угрожает по телефону?

Она помотала головой.

- Как насчет тебя?

Отец потер затылок, где, казалось, скопилось все напряжение.

- Голосовая почта и факс трещат от сообщений за последние три дня. Этот

засранец безумен. Я просто не знаю, насколько серьезно безумен.

- Ты беспокоишься?

Он замялся, поморщился, пожал плечами... затем наконец-то ответил.

- Да, я задницей чувствую, что это серьезно. Я правда хочу, чтобы ты была

осторожна, когда выходишь из дома.

Кимбер села. Ее отец никогда не волновался. Был насторожен, да. Но чтобы

волноваться... Это плохой знак. Очень плохой.

- Что он говорит в своих сообщениях?

- Ой, да как обычно. Уверяет меня, что пришло время мне заплатить за то, что я

посадил его в тюрьму. Что он пропустил, как росла его маленькая девочка, бла, бла,

бла...

- Это дает тебе хоть какой-то намек на то, с кем ты имеешь дело?

Отец покачал головой.

- Это все еще может быть один из дюжины придурков. Помни, я в этом бизнесе в

течение пятнадцати лет. Если ты получишь телефонный звонок с угрозами, дай мне

знать. Но я бы чувствовал себя лучше, если бы ты просто отключила телефон.

163

Декадент. Шайла Блэк

Прежде чем она смогла ответить, телефон снова зазвонил. Другой незнакомый

номер.

- Без комментариев. - Кимбер вздохнула и покачала головой. "Когда же эти

репортеры отстанут?"

- Ты почувствуешь себя лучше, если отключишь телефон. Проклятье, девочка.

Эти люди будут продолжать названивать целыми днями и ночами до тех пор, пока не

добьются твоего признания. - Отец был не менее раздраженным, чем она сама.

- Я знаю.

- Тогда выключи его. Или ты держишь его включенным для того, чтобы принять

очередной звонок от Джесси?

Кимбер поморщилась. Она действительно не хотела обсуждать это с ним.

- Папа...

- Я знаю, что он звонил прошлой ночью. Мне показалось, что он умолял тебя

вернуться.

Прошло три дня с момента объявления об их помолвке и ее отъезда. С тех пор, он

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика