Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

- Прямо сейчас она принимает какие-либо лекарства?

Хантер пожал плечами, выглядя недовольным собой.

- Я не знаю.

Дик откашлялся.

- Нет.

Братья дружно повернулись, чтобы посмотреть на него. Прежде они всегда

избегали его, но сейчас... они выглядели невероятно благодарными. Да, благодарными

за спасение их сестры от Кэла-убийцы, но он сомневался, что их признательность

будет длиться дольше.

- Спасибо, - пробормотал Хантер.

- Были травмы головы или сотрясение мозга? Судороги? Потеря сознания?

- Нет.

- Что-нибудь еще?

Дик сглотнул, ожидая. Оба брата отрицательно покачали головами. Они не

знают. Вот, дерьмо... Проклятье. Медсестра уже начала отворачиваться, как Дик

потянулся, чтобы схватить ее за руку.

- Есть еще кое-что, - он сделал глубокий вдох. - Она беременна.

- Ах, ты паскуда! - Логан бросился на него. - Я вырву твои глаза из черепа и

заставлю тебя их сожрать, ты уб...

- Не здесь. Не сейчас.

Хантер схватил брата, едва удерживая его.

- Никаких драк в больнице. Разбирайтесь на улице, - строго сказала медсестра.

Судя по всему, она сталкивалась с подобным постоянно. После очередной записи

в карте худая женщина, в синем медицинском костюме, отвернулась.

Кипя от гнева, Логан отступил. Но в его глазах все еще бурлила жажда убийства.

Зеленые, с живой яростью, они обещали боль. С другой стороны - глаза Хантера:

холодные, синие, в которых таилось обещание отомстить в любом месте, в любой

момент, по его усмотрению.

Превосходно.

- Ребенок твой или твоего брата? - тихо спросил Хантер.

- Или ты даже не знаешь? - Логан презрительно усмехнулся.

- Мой. И я не собираюсь извиняться. Я люблю вашу сестру. Я приехал к ней

сегодня вечером, чтобы поговорить. Все, что случится потом между нами, полностью

будет зависеть от нее. Но вы не будете расстраивать ее, пока она поправляется...

- Если она поправится. - Дик повернулся к Логану.

- Я отрежу тебе яйца и протолкну их тебе в глотку. Ты понял?

Младший брат рассвирепел и, казалось, был готов поддержать словесную войну,

в то время как в ледяном взгляде Хантера Дик разглядел сдержанное уважение, когда

тот снова заступился за него:

- Благодаря тебе, у нее еще будет достаточно времени для этого разговора. Мы

разберемся позже, когда Кимбер придет в себя, и выпишут отца.

Коротко кивнув, Дик отвернулся и сел на мягкий оранжевый стул с

армированными ручками, 1977 года выпуска. Братья также заняли два стула поодаль.

Все молчали в течение нескольких часов. Позже Логан начал мерить шагами

приемный покой. Хантер сидел неподвижно, выглядя устрашающе спокойным, но то,

как его взгляд блуждал по комнате и задерживался на часах, намекал на его

внутреннее смятение. Дик чувствовал себя так, словно был связан по рукам и ногам.

Возможно, он и братья Кимбер никогда не будут иметь теплых отношений, но он

276

Декадент. Шайла Блэк

уважал их. На их месте он бы пришел в бешенство, узнав о беременности сестры,

которая была в центре менажа. Хантер в частности... был непрошибаемым мужиком.

На самом деле, переживая все это намного лучше, чем, собственно, Дик. Дик снова

взглянул на телефон, проверяя время.

Уже прошло больше трех долбанных часов. Почему бы доктору не выйти и не

сообщить хоть какие-нибудь новости? Какого черта происходит? За это время Люк

смог раздобыть автомобиль и притащить свою задницу в Даллас из Тайлера. Он

подумал об этом как раз в тот момент, когда его встревоженный кузен ворвался в зал

ожидания. И все еще нет новостей. Какого хрена так долго?

***

Без пяти минут девять следующего утра Дик чувствовал, что готов лезть на

стену, биться головой, что угодно, лишь бы люди в белых халатах позволили ему

увидеть Кимбер.

Около пяти утра вышли доктора и сообщили им, что она очнулась. Они зашили

ей руку, провели несколько тестов и сейчас ждут результатов. Пока что все выглядело

нормально и казалось, что она получила только сотрясение мозга, ушибы и небольшой

стресс.

Логан и Хантер пошли проведать ее около двух часов назад, затем ушли, чтобы

забрать отца, которого должны были выписать после выздоровления от полученных

травм во время взрыва. Он задавался вопросом, что сказали братья Эджингтон своей

сестре по поводу того, что они сбираются стать дядями. Если они были умны..., то

ничего.

Остальных не пускали к ней до девяти. Дерьмовое правило. Дик взглянул на

часы. Почему, чёрт возьми, стрелки не могут идти быстрее?

- Сделай глубокий вдох, - пробормотал Люк. - Успокойся.

- Что?

Дик раздраженно пожал плечами. Он с трудом мог пошевелиться. Дик понимал,

почему его тело так реагировало. Он использовал все свое самообладание, чтобы

удержать себя на месте.

- Я чувствую волны беспокойства и нетерпения от тебя. Она в порядке. Так

сказал Хантер, когда они вышли. Они собираются забрать ее уже сегодня.

Но он не видел ее сам. Он поверит, что с ней все в порядке, только когда увидит

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика