Читаем 13 секретов полностью

Перегородка начала медленно закрываться. Оберон огрызался и рычал, им обоим приходилось удерживать его. Сквозь быстро уменьшающийся просвет Таня увидела, как Сьюки направилась к двери библиотеки. Затем нахлынула тьма – проход закрылся. Из-за перегородки они расслышали щелчок.

– Она заперла библиотеку, – прошептала Таня, наконец чуть отпустив ошейник Оберона. – Нам не вернуться. Мы в ловушке.

– Нет, не совсем. – Фабиан нащупывал что-то. Зажегся маленький фонарик. – Я же говорил, что планировал выбраться через туннель. Вот и взял с собой его.

Он начал спускаться по ступенькам. Таня держалась рядом, упираясь руками в скользкие стены и силясь не вдыхать тяжелый и сырой застоявшийся воздух. Мерцающий впереди свет от фонарика Фабиана не придавал ей уверенности.

– А что ты делала с этим рисунком?

– Роуэн нарисовала его, после того как Сьюки солгала Мораг о заклятии. Я должна была передать его Тино, чтобы доказать вину Сьюки, но теперь мы и так все видели собственными глазами.

– Значит, если на Сьюки не было заклятия, она не утрачивала свои способности, – сказал Фабиан.

– Именно.

– Так где сейчас Роуэн?

– Убежала вместе с Воробьем, чтобы посмотреть, как можно отразить атаку снаружи. Они шли этим путем – мы наверняка недалеко.

К концу лестницы их уже потрясывало в промозглом мраке.

– Возьмешь мою куртку? – спросил Фабиан.

Таня покачала головой:

– Не надо. Но пойдем быстрее, чтобы согреться.

Фабиан шарил фонариком по сырым зеленым стенам, а потом под ногами – в поисках камня, обвязанного веревкой.

– Вон он. – Таня увидела камень перед одним из четырех туннелей. Она схватила Фабиана за рукав и потянула его в узкий проход. – Давай выбираться. Если поторопимся, то догоним Роуэн и Воробья. Мы должны остановить Сьюки, пока она не убила еще кого-нибудь.

Элдрич больно выкрутил Роуэн запястье, заставив ее снова вскрикнуть. Как она ни вырывалась, его хватка была железной, и она не могла освободиться.

– Я силен, не так ли? – ухмыльнулся он. – Полагаю, за это я должен благодарить тебя. Когда есть только одна рука, стараешься довести ее до совершенства.

– Где Воробей? Что ты с ним сделал? – закричала она.

Элдрич рассмеялся и потащил ее за собой.

– Боюсь, маленькому Воробью подрезали крылышки. Он больше не будет так весело чирикать. – Элдрич брезгливо сморщил нос. – «Воробей»… «Голубь» было бы куда уместней.

От этих слов в ней поднялся ужас. Сопротивляясь изо всей мочи, Роуэн уперлась ногами в мягкую траву, но Элдрич неумолимо волок ее за собой, даже когда она упала. Она обмякла, чтобы ему было тяжелее, но это мало что изменило. Лес приближался.

– Как долго… как долго ты используешь его для наваждения? – Она старалась контролировать свой голос. Воробей ли был вчера в ее комнате? Или это все время был Элдрич? Чьи губы коснулись ее щеки?

– О, недолго, – с удовольствием ответил Элдрич. – Я надеялся, это продлится подольше – хотя бы до леса, – но бегущая вода стала проблемой…

На его восковых щеках проступал румянец. Длинные засаленные черные волосы падали на лицо.

– И ведь это ты бросила своего маленького вонючего друга сегодня в туннеле, это ты со своим маленьким вонючим другом замышляла сбежать и одолеть Сьюки. Я все слышал. Я был там. И слушал. – Его темные глаза были полны презрения. – «Я когда-нибудь говорил тебе, что ненавижу крыс?» – передразнил он Воробья и усмехнулся. – Не первый раз меня назвали крысой. И вряд ли последний.

– Если ты причинил ему боль, – прорычала Роуэн, – если хотя бы тронул его, я…

– Ты ничего не сделаешь! – злорадно заключил Элдрич. Он обернулся и поцокал языком. – Не стоит себя накручивать из-за маленького Воробья, когда ты сама поднесла мне его на блюдечке.

– Убирайся к черту! – выкрикнула Роуэн, ослепленная слезами. – Скажи мне, что ты с ним сделал! – Она пыталась нащупать в рюкзаке нож, проклиная себя за то, что не пристегнула его к бедру.

Элдрич снова выкрутил ей запястье, сбил с ног и ботинком придавил ее руку к земле. Расстегнул на рюкзаке молнию и отбросил его подальше, вне пределов ее досягаемости. Затем пинком развернул Роуэн лицом к себе. В руках у него была лисья накидка.

– Надевай. Живо.

Роуэн попробовала отползти, но ботинок тут же угодил ей в бок, и она, задыхаясь, скорчилась на земле.

Элдрич склонился над ней, черные глаза пылали ненавистью.

– Я повторю это еще только один раз.

– Зачем?.. – закашлялась она. – Зачем ты хочешь, чтобы я… надела?..

– Узнаешь. Я приготовил тебе небольшой сюрприз.

– Ты не можешь ничего сделать со мной, – она попробовала блефовать. – Помнишь Заокраинную Ведьму и Снетчера? Они хотели причинить мне вред – посмотри, что с ними случилось!

– Они хотели использовать против тебя магию, – буркнул Элдрич. – Но я придумал кое-что получше, верно, Роуэн? Зачем, по-твоему, я ждал так долго? Полагаешь, я позволил бы тебе уйти, если бы мог применить магию? Отдай мне должное. Я не планирую ничего магического. Кое-что куда более примитивное.

Роуэн с трудом села, прижимая руку к ребрам.

– Где Воробей? – Она почти умоляла. – Пожалуйста… Ты ведь не причинил ему вреда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика