– Тогда они не смогут тебя тронуть, – сказал Торговец. – Но они ведь способны и на другое – их размеры позволяют провоцировать аварии, атаковать автомобили, к примеру выпрыгивать перед лобовым стеклом, чтобы отвлечь внимание водителя.
Уорик провел рукой по лицу и взглянул на Таню:
– Похоже, твое желание исполнилось. Ты не едешь.
Таня почувствовала, как внутри у нее все переворачивается.
– Я думал, у нас больше времени. – Посмотрев на Тино, Уорик закрыл заднюю дверь и запер ее на ключ. – С этого момента остаемся в доме, пока не произойдет то, что произойдет. Те, у кого есть задание, продолжайте выполнять его, и побыстрее. Те, кто закончит, обращайтесь к Тино или ко мне, чтобы узнать, что делать дальше. Будьте готовы действовать незамедлительно – напасть могут в любой момент. Когда нападут, идите в безопасную комнату на третьем этаже или оставайтесь на своих позициях, если вы сражаетесь. – Он бросил предостерегающий взгляд на Таню. – Если у тебя какие-то сомнения, учти: ты отправляешься в безопасную комнату. А я сейчас пойду и предупрежу Флоренс.
– Вы с ней думаете, Гредин и Рэйвен появятся?
– Безусловно, – мрачно ответил Уорик. – Меня беспокоит лишь то, как они попадут в дом, если мы даже не можем выйти.
Соли в кладовке хватило только на то, чтобы обезопасить окна одного этажа. У Тани горели пересохшие руки. Общие разговоры по всему дому почти стихли, звучали только указания, что непосредственно надо делать. На кухне Брансвик ловко сшивал собранные куски красной материи, и постепенно окна без соляных барьеров завешивали красным.
Во всех каминах разгоралось пламя. Его разжигали и поддерживали старый брауни из чайницы и фея очага, чтобы в дом невозможно было проникнуть через дымоходы. Сейчас, в разгар лета, при закрытых окнах, жара в некоторых комнатах стояла совершенно невыносимая.
На третьем этаже было слышно, как наверху скребется гарверн. Нередко в еще не защищенных окнах мелькала перекошенная серая морда или хвост, вызывая очередную вспышку паники. Торговец был прав – их становилось больше.
Роуэн обходила дом с кусочком мела в руке – проверяла каждую комнату, закрывая дверь и помечая ее крестиком в знак того, что она защищена.
Она прошла мимо Проныры, чинившего замок безопасной комнаты, и в противоположном конце коридора увидела сидевшего на корточках у двери Фабиана.
– Что ты делаешь?
– Все красное уже использовали. В комнатах, где не хватило защиты, устанавливаю растяжки из чего придется. Они предупредят нас, когда кто-то войдет. Если только не влетит…
– Хороший план. – Роуэн оставила его и спустилась, чтобы отмечать все на первом этаже.
Добравшись до библиотеки, она задержалась у двери и прижала к ней ухо в надежде уловить хоть какой-то звук, идущий из-за перегородки, но ничего не услышала. Тошнотворное чувство, которое она испытывала, только усилилось. Ей представлялся Воробей, раненый и совершенно беззащитный. Если с ним что-то случится, это будет ее вина. Она подергала дверь, но, конечно, та так и оставалась закрытой, с тех пор как Уорик запер ее и забрал ключ.
Роуэн продолжила обход дома, мысли лихорадочно метались в голове. Ей нужно было просто знать, цел ли Воробей, не пострадал ли он, когда Тино столкнул его вниз. Она методично помечала двери, яростно надавливая на мелок и морщась от жара, шедшего от разожженных каминов.
Распахнув дверь в заброшенную маленькую гостиную, она увидела за столом Мораг, перед которой были разложены бумаги. Сьюки сидела с закрытыми глазами в центре большого круга, грубо очерченного мелом на плиточном полу. При появлении Роуэн она открыла глаза.
– Извините, – сказала Роуэн. – Я не знала, что вы еще здесь. Я вернусь потом…
– Мы как раз собирались уходить. – Сьюки встала и поднесла руки к голове, слегка покачиваясь. – Мораг сделала это – сняла с меня заклятие. Я снова что-то чувствую и что-то вижу. Я должна найти Тино. – Она вышла из комнаты и, пошатываясь, направилась в сторону кухни.
Мораг поднялась из-за стола, погруженная в раздумья. Одна ее рука дрогнула, коснувшись шеи, костлявым пальцем другой она провела по листку бумаги и постучала по нему.
– Я была уверена, что… – начала она, но осеклась. – Неважно. Я стара и многое забываю.
– Вас что-то беспокоит? – Роуэн подошла поближе.
– Это заклятие, – продолжила Мораг. – Очень неприятное, за всю свою жизнь я видела такое всего пару раз. И оба раза мне удавалось снять его с помощью очищающего заклинания. – Она указала на меловой круг.
– Сьюки говорит, что все сработало, – мягко напомнила Роуэн. – Вы справились.
– Да. Но прежде, в обоих случаях, если мне не изменяет память, реакция на снятие заклятия была совершенно другой.
Роуэн нахмурилась:
– Что вы имеете в виду?